handshake

[ˈhændʃeɪk]

1.

n.

по́ціск рукі

2.

v.i.

паціска́ць адзі́н аднаму́ руку́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

абагрэ́ць, -рэ́ю, -рэ́еш, -рэ́е; -рэ́ты; зак., каго-што.

1. Сагрэць, зрабіць цёплым.

А. рукі.

А. кватэру.

2. перан. Ахінуць ласкай, клопатам.

А. сірату.

|| незак. абаграва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

|| наз. абагрэ́ў, -рэ́ву, м. (спец.) і абаграва́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

clasp2 [klɑ:sp] v.

1. сціска́ць, заціска́ць; паціска́ць (рукі)

2. абдыма́ць, абніма́ць;

clasp in one’s arms абніма́ць

3. зашпі́льваць, зашпіля́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

podgy [ˈpɒdʒi] adj. BrE, infml

1. ні́зенькі, то́ўсты, прыса́дзісты

2. каро́ткі і то́ўсты (пра пальцы);

podgy arms/hands пу́хленькія ру́кі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

рука́ ж. Hand f -, Hände (кісць); Arm m -(e)s, -e (уся рука);

уме́лыя рукі geschckte Hände;

узя́ць на рукі auf den Arm nhmen*;

пада́ць руку́ die Hand gben* [richen];

павіта́цца з кім-н. за руку́ j-n mit inem Händedruck [per Hndschlag] begrüßen;

узя́ць каго-н пад руку́ sich bei j-m inhaken [nterhaken];

прашу́ падня́ць рукі! (пры галасаванні) ich btte um Hndzeichen;

рукі ўго́ру! спарт. (каманда) rme hoch!; вайск. Hände hoch!;

рукі ўніз! (каманда) rme neder!;

рукі па швах! (каманда) die rme nlegen!;

стаць, рукі ўбо́кі! (каманда) die Hände in die Siten stmmen [stützen]!;

про́даж з рук камерц. Dirktverkauf m -(e)s, -käufe;

апусці́ць рукі перан. den Mut snken lssen*, die Flnte ins Korn wrfen*;

са збро́яй у рука́х mit der Wffe in der Hand;

сядзе́ць скла́ўшы рукі die Hände in den Schoß lgen;

быць звя́заным па рука́х і нага́х an Händen und Füßen gefsselt [gebnden] sein;

рукі ко́раткі разм. das liegt nicht in siner Macht;

быць у чыіx-н. рука́х in j-s Gewlt [Macht] sein;

даць во́лю рука́м hndgreiflich wrden;

узя́ць сябе́ ў рукі sich zusmmennehmen*, sich behrrschen, sich bezwngen;

збыць што-н з рук разм. etw. lswerden аддз. [lsschlagen* аддз.];

ма́йстар на ўсе́ рукі sich auf lles versthen*; ein Tusendkünstler [Tusendsas(s)a] sein;

рука́ руку́ мы́е, зло́дзей зло́дзея кры́е ine Hand wäscht die ndere

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

фотаксілагра́фія

(ад фота- + ксілаграфія)

гравюра на дрэве, выкананая шляхам перанясення малюнка на паверхню дошкі фатаграфічным спосабам з далейшым гравіраваннем штрыхоў ад рукі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

хіратэ́рыі

(ад гр. cheir = рука + therion = звер)

жывёлы канца палеазою і пачатку мезазою, вядомыя па адбітках слядоў, што нагадваюць адбіткі рукі чалавека.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

абве́траць сов., в разн. знач. обве́треть;

~ралі ру́кі — обве́трели ру́ки;

бялі́зна ~рала — бельё обве́трело

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

набрыня́ць сов.

1. (напитаться влагой) набу́хнуть, набря́кнуть; взбу́хнуть;

2. оте́чь;

ру́кі ~лі — ру́ки отекли́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

заледзяне́ць сов., в разн. знач. заледене́ть;

е́ла гразь — заледене́ла грязь;

е́лі ру́кі — заледене́ли ру́ки

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)