сма́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сма́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлегра́фны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тэлеграфа; прызначаны для тэлеграфа.
2. Які ажыццяўляецца пры дапамозе тэлеграфа; перададзены па талеграфе.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шэ́расць, ‑і,
1. Уласцівасць шэрага (у 1, 3 і 4 знач.).
2. Бледнасць з адценнем шэрага (пра твар чалавека).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Іглі́ца ’іголкападобнае лісце хвойных дрэў і кустоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сту́кнуць
1. (произвести стук ударом) сту́кнуть, уда́рить, хло́пнуть, хвати́ть;
2. (нанести удар) сту́кнуть, уда́рить;
3. (заставить удариться) столкну́ть;
4.
5.
◊ ~нула ў галаву́ — сту́кнуло в го́лову
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
красава́цца, ‑суюся, ‑суешся, ‑суецца;
1.
2. Прыцягваць увагу, вылучацца сваёй прыгажосцю.
3.
4. Выстаўляць сябе напаказ, любавацца сваім выглядам.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тале́рка, ‑і,
1. Сталовая пасуда круглай формы з шырокім дном і прыўзнятымі краямі.
2.
3.
•••
[Ад ням. Teller.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ляжа́ць
1. líegen*
кні́гі ляжа́ць на
2. (пра абавязкі, клопат
на мне ляжы́ць кло́пат es óbliegt mir zu sórgen, mir liegt es ob zu sórgen;
на мне ляжы́ць адка́знасць ich tráge die Verántwortung;
ляжа́ць у асно́ве zugrúnde [zu Grúnde] líegen*;
у мяне́ душа́ не ляжы́ць das líegt mir nicht; ich empfínde kéine Zúneigung (да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пу́тать
1.
пу́тать ни́тки блы́таць ні́ткі;
пу́тать бума́ги на столе́ блы́таць папе́ры на
я всегда́ их пу́таю — они́ похо́жи друг на дру́га я заўсёды іх блы́таю — яны́ падо́бныя адзі́н да аднаго́;
не пу́тайте, отвеча́йте ясне́е не блы́тайце, адка́звайце ясне́й;
2. (вовлекать)
не пу́тайте меня́ в э́то де́ло не блы́тайце (не ўме́швайце) мяне́ ў гэ́ту спра́ву;
3. (лошадей)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ву́гал, ‑гла,
1. Месца, дзе сутыкаюцца два бакі аднаго прадмета; рог.
2. Тое, што і кут (у 1 знач.).
3. Тое, што і кут (у 3 знач.); прытулак.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)