wéiterkommen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wéiterkommen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
амфі́бія
(
1) земнаводная жывёла (
2) аўтамабіль, танк, бронетранспарцёр, здольныя
3) самалёт, прыстасаваны для ўзлёту і пасадкі на сушы і на вадзе.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
амфі́бія
(
1) земнаводная жывёліна (
2) транспартная або баявая машына (аўтамабіль, танк, бронетранспарцёр), здольная
3) самалёт, прыстасаваны для ўзлёту і пасадкі на вадзе.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Рыда́ць ’голасна, сутаргава плакаць’ (
Ры́даць ’пра пачатак дзеяння’: авёс тут і ня рыдаў расьці (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
запе́рці, -пру́, -прэ́ш, -прэ́; -про́м, -праце́, -пру́ць; -пёр, -пе́рла; -пры́; -пёрты;
1. што. Зачыніць (на замок, засаўку
2. каго-што. Змясціць куды
3. Хутка даставіць, дамчаць куды
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
валі́ць², 1 і 2
1. Ісці,
2.
3. што. Качаючы, збіваць з воўны.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
це́рціся, тру́ся, трэ́шся, трэ́цца; тро́мся, траце́ся, тру́цца; цёрся, цёрлася; тры́ся;
1. Церці сябе чым
2. (1 і 2
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
jumble
1) зьме́шваць, бязла́дна блы́таць
2) трэ́сьці
2.бязла́дна
1) бязла́дная мешані́на, ку́ча
2) блытані́на
3) падкіда́ньне, трасе́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
progress
1.1) по́ступ -у
2) рух напе́рад
2.1) рабі́ць по́ступ
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Снава́ць ‘рабіць аснову тканіны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)