пляц, ‑а,
1. Зямля пад сядзібай, сядзіба.
2. Вялікая незабудаваная тэрыторыя ў горадзе або вёсцы, прызначаная для якой‑н. мэты.
3.
[Ням. Platz.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пляц, ‑а,
1. Зямля пад сядзібай, сядзіба.
2. Вялікая незабудаваная тэрыторыя ў горадзе або вёсцы, прызначаная для якой‑н. мэты.
3.
[Ням. Platz.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крана́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Зрушвацца з месца, пачынаць рух.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lock
I1) замо́к -ка́
2) шлюз -а
1) замыка́ць на ключ
2) сьціска́ць
а) у абды́мках
б) у змага́ньні, ду́жаньні
3) запру́джваць, гаці́ць (
замыка́цца
•
- lock arms
- lock in
- lock out
- lock, stock, and barrel
- lock together
- under lock and key
- lock away
II1) ку́дзер, ло́кан -а
2) па́сма (валасо́ў, лёну)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Сула́ 1 ’бярозавы сок’ (
Сула́ 2 ’гурт жанчын, якія ўдзельнічаюць у абрадзе ваджэння стралы/сулы’ (
Су́ла ’рыба судак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ве́сці, вяду́, вядзе́ш, вядзе́; вядзём, ведзяце́, вяду́ць; вёў, вяла́, вяло́; вядзі́;
1. каго. Памагаць ісці, суправаджаць.
2. каго-што. Накіроўваць чый
3. што. Пракладваць у пэўным напрамку.
4. чым па чым. Рухаць чым
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7. што. Рабіць, выконваць, ажыццяўляць, падтрымліваць.
8. што. Кіраваць, загадваць чым
Весці (размову, гутарку) да чаго
Весці рэй (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сашчапі́ць, ‑шчаплю, ‑шчэпіш, ‑шчэпіць;
1. Злучыць, змацаваць адно з адным пры дапамозе сашчэпак, клямараў і пад.
2. Заціснуць, моцна трымаючы што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ядна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Злучаць, звязваць што‑н. з чым‑н. пэўным чынам.
2. Злучаць, збліжаць каго‑, што‑н. з кім‑, чым‑н., утвараючы адзінае цэлае.
3. Аб’ядноўваць, згуртоўваць для дружных агульных дзеянняў.
4. Ствараць паміж кім‑н. блізкія, сяброўскія адносіны, падтрымліваць цесную сувязь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кіпе́ць
1. kóchen
2. (пра
3.:
кіпе́ць ад гне́ву vor Wut kóchen [schäumen];
кіпе́ць ад няна́вісці vor Hass zerspríngen
4. (ісці поўным ходам) in vóllem Gang sein; tóben
пра́ца так і кіпі́ць die Árbeit geht mit Vólldampf [Hóchdruck] vorán, es wird mit Féuereifer geárbeitet;
кіпе́ць як у катле́ [гаршку́] in vóllem Gánge sein, auf Hóchtouren [-tu:-] laufen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
overflow
v.
1) разьліва́цца, выхо́дзіць зь бераго́ў (пра
2) заліва́ць, затапля́ць
3) пераліва́цца, цячы́ празь верх
4) не зьмяшча́цца
1) лі́шак, збы́так -ку
2) адту́ліна для выплыва́ньня лі́шку ва́дкасьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
БРА́ГІНКА,
рака ў Беларусі (у Гомельскай
Даліна Брагінкі пераважна невыразная. Пойма нізкая, забалочаная,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)