суфлі́раваць, ‑рую, ‑руеш; ‑руе;
Падказваць акцёрам словы ролі ў час спектакля.
[Ад фр. souffler — падказваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суфлі́раваць, ‑рую, ‑руеш; ‑руе;
Падказваць акцёрам словы ролі ў час спектакля.
[Ад фр. souffler — падказваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухазе́м’е, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяжа́рны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Не́ткуль ’неадкуль, аднекуль’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́каціць, -качу, -каціш, -каціць; -качаны;
1. што. Коцячы, перамясціць, выдаліць.
2. Хутка выехаць
3.
Выкаціць бельмы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́драцца, ‑дзеруся, ‑дзерашся, ‑дзерацца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павымята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Вымесці, падмесці ўсё, многае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перадру́к, ‑у,
1.
2. Твор, артыкул, перадрукаваны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фо́ртачка, ‑і,
Тое, што і фортка (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неизве́стно
мне (тебе́) неизве́стно мне (табе́) невядо́ма;
никому́ неизве́стно ніко́му невядо́ма;
неизве́стно кто, отку́да невядо́ма (немаве́дама) хто,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)