Тры́хі ў рыфмаваным выразе тры́хі да мні́хі ‘пра дарэмную трату часу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тры́хі ў рыфмаваным выразе тры́хі да мні́хі ‘пра дарэмную трату часу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́ташні ‘тутэйшы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тушкава́ць 1 ‘тушыць мяса, гародніну, бабку на малым агні ў закрытым посудзе’ (
Тушкава́ць 2 ‘ухутваць (дзіцё, старога)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тыф ‘тыф, народныя назвы «брушняк», «гарачка»’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ільсні́цца, льсні́цца ’блішчаць, адсвечваць (пра гладкую паверхню)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Інтэліге́нцыя. Крыніца:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
какII союз;
1.
бе́лый, как снег бе́лы, як (ні́бы, бы́ццам) снег;
жгло, как огнём палі́ла, як (ні́бы, бы́ццам) агнём;
широ́кий, как мо́ре шыро́кі, як (ні́бы, бы́ццам) мо́ра;
поёт, как солове́й спява́е, як (ні́бы, бы́ццам) салаве́й;
случи́лось э́то не по́зже, как (чем) позавчера́ гэ́та зда́рылася не пазне́й, як (чым) пазаўчо́ра;
2. (временной) як; (в предложениях с оттенком непосредственного следования одного действия за другим — ещё) калі́;
как уви́дишь его́, расскажи́ обо всём як (калі́) уба́чыш яго́, раскажы́ аб усі́м;
прошёл год, как мы ви́делись прайшо́ў год, як мы ба́чыліся;
3. (условный) як, калі;
к кому́ же мне обрати́ться, как не к вам да каго́ ж мне звярну́цца, як (калі́) не да вас;
4. (при вводн. сл. и выражениях) як;
как ви́дно, ты собра́лся в путь як
как бы, как бу́дто як бы, як бы́ццам;
как бы не… як бы не…;
как бы там ни́ было як бы там ні было́;
как…, так и як…, так і;
как то́лько як то́лькі, ледзь то́лькі;
ме́жду тем как між тым як;
как ви́дите
как ви́дно
как наприме́р
как наро́чно
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пячку́р 1 ’невялікая рачная рыба, Gobio gobio (L.), Cottus gobio L.’ (
Пячку́р 2 ’пячнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пі́сар 1 ’ніжэйшая службовая асоба, якая займалася перапіскай’, канцылярскі служачы’, ’сакратар’ (
Пі́сар 2 ’госць на вяселлі, які дзеліць каравай’ (
Пі́сар 3 ’шрам на скуры жывёлы’ (
Пі́сар 4 пісарка ’рыба быстранка. Alburnus bipunctatus L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
«АПО́ВЕСЦЬ МІНУ́ЛЫХ ГАДО́Ў»,
«Повесть временных лет», помнік
Публ.:
Полное собрание русских летописей. Т. 1—2. М., 1962.
Літ.:
Шахматов А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах.
Яго ж. Повесть временных лет. Т. 1.
Лихачев Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М.; Л., 1947.
В.А.Чамярыцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)