урэ́зацца, урэжуся, урэжашся, урэжацца;
1. Увайсці, уваткнуцца ў што‑н. вострым, вузкім канцом.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
урэ́зацца, урэжуся, урэжашся, урэжацца;
1. Увайсці, уваткнуцца ў што‑н. вострым, вузкім канцом.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сця́цца 1, сатнуся, сатнешся, сатнецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Схапіцца, счапіцца ў бойцы, барацьбе, сварцы.
сця́цца 2, сатнуся, сатнешся, сатнецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Сабрацца ў камяк, скурчыцца; сціснуцца.
2. Шчыльна злучыцца (пра губы, пальцы і пад.).
3.
4. Зацвярдзець пад уздзеяннем марозу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падбі́ць, падаб’ю, падаб’еш, падаб’е; падаб’ём, падаб’яце;
1. Прыбіць што‑н. да чаго‑н. знізу.
2.
3. Убіць, забіць глыбей.
4. і
5. Лёгкімі ўдарамі зрабіць мякчэйшым, узбіць.
6. Ударам пашкодзіць, параніць.
7.
8. Падсумаваць, падвесці вынікі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
usta
ust|a1. рот;
2. вусны; губы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пераве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ды́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і дыша;
1. Паглынаць спецыяльнымі органамі кісларод, неабходны для жыццядзейнасці арганізма.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смерць, ‑і;
1. Спыненне жыццядзейнасці, гібель арганізма; спыненне біялагічнага абмену рэчываў у арганізме або ў яго частцы.
2. Спыненне існавання чалавека ці жывёліны.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
церабі́ць, цераблю, цярэбіш, цярэбіць;
1. Прасякаць, прачышчаць лес.
2. Чысціць дзюбай пер’е (пра птушак).
3. Тузаць, торгаць, перабіраць пальцамі што‑н.
4. Вырываючы з коранем, убіраць машынай з поля (лён).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
para
I par|a1. пара;
2. пара;
1. пара;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Luft
frísche ~ schöpfen ды́хаць све́жым паве́трам;
an der fríschen ~ на адкры́тым [све́жым] паве́тры;
die ~ ánhalten
an die frísche ~ géhen
er ist für mich ~ ён для мяне́ пусто́е ме́сца, ён не існу́е для мяне́;
séinem Hérzen ~ máchen адве́сці душу́; вы́казаць усё, што набале́ла;
(es ist) dícke ~!
die ~ ist rein
na, gúte ~!
in die ~ flíegen
es liegt in der ~ гэ́та но́сіцца ў паве́тры
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)