зна́цца, знаюся, знаешся, знаецца;
1. Быць знаёмым, мець сувязі з кім‑, чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́цца, знаюся, знаешся, знаецца;
1. Быць знаёмым, мець сувязі з кім‑, чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кашто́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які дорага каштуе, мае вялікую цану.
2. Які мае важнае, істотнае значэнне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узро́ст, ‑у,
Колькасць часу, гадоў, пражытых ад нараджэння, пачатку росту; перыяд, ступень у развіцці, росце чалавека, жывёлы, расліны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шальмава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
1.
2.
3.
[Ад ням. Schelmen.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wierzch, ~u
накрыўка скрыначкі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Стабу́рчыць ‘выгібаць, выкрыўляць, выстаўляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трактава́ць 1 ’разглядаць, абгаворваць’, ’даваць тлумачэнне’, ’разумець, тлумачыць’ (
Трактаваць 2 ’частаваць’, ’абдорваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gubić się
1. губляць адно аднаго;
2. губляцца; знікаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дзе
1. где;
2. (с частицей толькі) где то́лько;
3.
◊ дзе б там ні было́ — где бы то ни́ было;
дзе́ табе! — куда́ тебе!;
дзе́ там! — куда́ там! не тут-то бы́ло! како́е там!;
дзе́ ўжо! — где уж!, куда́ уж!;
дзе на́ша не прапада́ла — где на́ше не пропада́ло;
дзе цябе́ но́сіць? —
дзе папа́ла — где попа́ло;
не
не
не
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
асляпі́ць, асляплю, аслепіш, аслепіць;
1. Пазбавіць зроку, зрабіць сляпым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)