Ве́шчы ’мудры, здольны прадракаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ве́шчы ’мудры, здольны прадракаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спавяда́ць ‘выслухоўваць пакаянне ў грахах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
цана́, ‑ы́;
1. Грашовае вырашэнне вартасці тавару.
2. цано́й
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кашто́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які дорага каштуе, мае вялікую цану.
2. Які мае важнае, істотнае значэнне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́цца, знаюся, знаешся, знаецца;
1. Быць знаёмым, мець сувязі з кім‑, чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узро́ст, ‑у,
Колькасць часу, гадоў, пражытых ад нараджэння, пачатку росту; перыяд, ступень у развіцці, росце чалавека, жывёлы, расліны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шальмава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
1.
2.
3.
[Ад ням. Schelmen.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
schätzen
1) шанава́ць, паважа́ць
2) ацэ́ньваць, вызнача́ць;
sich glücklich ~ лічы́ць сябе́ шчаслі́вым;
ich schätze séine Méinung я цаню́ [паважа́ю] яго́ ду́мку;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wierzch, ~u
накрыўка скрыначкі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Стабу́рчыць ‘выгібаць, выкрыўляць, выстаўляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)