◎ По́прык ’невялікі, малы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́прык ’невялікі, малы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пру́дкі ’пругкі, дужы, з жалезнымі мускуламі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
set2
1. нерухо́мы, засты́лы;
a set stare нерухо́мы по́гляд;
with a set face з каме́нным тва́рам
2. пастая́нны, цвёрда вы́значаны; нязме́нны;
set wages цвёрды акла́д;
a set pattern штамп;
a set phrase клішэ́
3. насто́йлівы,
a man of set opinions чалаве́к цвёрдых по́глядаў;
♦
be set on doing
be (dead) set against
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stout
1) мажны́, таўсты́, то́ўсты, дзябёлы, паўнаце́лы (пра чалаве́ка)
2) мо́цна збудава́ны, мо́цны, трыва́лы
3) му́жны; адва́жны
4) непадаўкі́;
5) мо́цны, ду́жы
1) мо́цнае, цёмнае пі́ва
2) мажны́ чалаве́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пры́ткі 1 ’хуткі, скоры, імклівы; вёрткі, спрытны’ (
Пры́ткі 2 ’стромкі’: прыткі бераг ракі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
круты́
1. (адвесны, абрывісты) steil; ábschüssig;
круты́ бе́раг stéiles Úfer, Stéilufer
круты́ пад’ём вытво́рчасці stéiler Ánstieg der Produktión;
2. (раптоўны, рэзкі) jäh, plötzlich; scharf;
круты́ паваро́т éine jähe [schárfe] Wéndung;
3. (суровы,
крутыя ме́ры schárfe [strénge] Máßnahmen;
круты́ но́раў ein schróffer Charákter [kɑ-] ein schróffes Wésen;
круто́е я́йка hártes [hart gekóchtes] Ei;
круты́ вар
крута́я ка́ша dícker Brei;
круто́е це́ста féster Teig;
круты́ маро́з strénger Frost
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
каме́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца каменем (у 1 знач.), складаецца з каменю.
2. Выраблены, пабудаваны з каменю, з камення або з цэглы.
3. Які характарызуецца апрацоўкай каменю, выкарыстаннем прылад з каменю (пра перыяд, эпоху).
4.
5.
6. Непахісны, стойкі,
7. Як састаўная частка некаторых: батанічных, заалагічных і мінералагічных назваў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казёл
1.
2.
◊ з яго́ во́зьмеш як з казла́ малака́ bei ihm ist nichts zu hólen; er taugt zu nichts;
ахвя́рны казёл, казёл адпушчэ́ння
пусці́ць казла́ ў агаро́д den Bock zum Gärtner máchen;
забіва́ць казла́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Аця́цца ’згубіць жаданне есці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гара́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае высокую тэмпературу; моцна нагрэты.
2.
3. Вельмі моцны, напружаны; інтэнсіўны.
4.
5. Які робіцца пры высокай тэмпературы, апрацоўваецца з дапамогай высокай тэмпературы.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)