хмялі́ць, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хмялі́ць, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шафёрскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шафёра, уласцівы яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвалі́ць, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. Адвярнуць, адкінуць што
2. Выдзеліць, даць, адрэзаць, расшчодрыўшыся (
3. ад чаго і без
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Oculis magis habenda fides, quam auribus
Вачам варта больш давяраць, чым вушам.
Глазам следует больше доверять, чем ушам.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
зеляні́на, ‑ы,
Тое, што і зелень (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hundred
1)
2) акру́га (ча́стка гра́фства) у Англіі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
усяго́
1.
2.
3. в знач. ограничительной частицы то́лько, всего́;
◊ у. то́лькі — всего́ то́лько, всего́-на́всего;
без уся́кага ўсяго́ — безо вся́ких, безо вся́кого основа́ния
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ПАЛЯКО́Ў (Юрый Міхайлавіч) (
рускі пісьменнік.
Тв.:
Избранное.
Небо падших.
Замыслил я побег...
А.В.Спрынчан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Со́ты 1 ‘ячэйкі з воску, вуза’ (
Со́ты 2 — парадкавы лічэбнік да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гмах, ‑у,
Вялікі вышынны будынак.
[Польск. gmach з ням.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)