Іржа́ць ’абзывацца ржаннем (пра каня); гучна, нястрымана смяяцца, рагатаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Іржа́ць ’абзывацца ржаннем (пра каня); гучна, нястрымана смяяцца, рагатаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ride2
1. е́хаць вярхо́м;
2. е́хаць, е́здзіць (на веласіпедзе, аўтобусе, у машыне
3. ру́хацца; плы́сці; слі́згаць
♦
be riding for a fall дзе́йнічаць неразва́жліва;
ride herd on
ride down
1. заганя́ць, вымо́тваць;
2. даганя́ць, наганя́ць
ride off
ride out
1. рабі́ць прагу́лку (вярхом, на веласіпедзе
2. выхо́дзіць з ця́жкага стано́вішча;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
За́яц 1 ’звярок сямейства Leporidae’, заю́к, за́йка (
За́яц 2 ’безбілетны пасажыр’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́стаўка 1 ’птушка Hirundo rustica L., Chelidon urbica і інш.’ (
Ла́стаўка 2, ла́стоўка, ла́стовочка, ла́сточка, ла́стачка, ла́стка, ла́сткі ’ўстаўка ў штанах ці портках’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ту́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Біць капытамі аб зямлю (пра каня і пад.).
4.
5. Даглядаць каго‑, што‑н., займацца кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bound
Iv.,
1) перапле́цены, сшы́ты
2) зьвя́заны, абавя́заны; зму́шаны
3) informal рашу́чы, станаўкі́
•
- bound up in
- bound up with
II1) падско́кваць;
2) адбіва́цца, адско́кваць
2.падбіва́ць (
адско́к -у
мяжа́
1) право́дзіць мяжу́, абмяжо́ўваць
2)
межава́цца
•
- hold within bounds
- within the bounds of possibility
IVу даро́зе; у кіру́нку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пры́ткі 1 ’хуткі, скоры, імклівы; вёрткі, спрытны’ (
Пры́ткі 2 ’стромкі’: прыткі бераг ракі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
каці́цца 1, качу́ся, ко́цішся, ко́ціцца;
1. Верцячыся, рухацца ў адным напрамку (пра што‑н. круглае, шарападобнае).
2. Ехаць, пасоўвацца (пра сродкі перамяшчэння на колах).
3. Цячы, струменіцца (пра ваду і пад.).
4. Плаўна рухацца па небасхіле.
5.
каці́цца 2, ко́ціцца;
Нараджаць дзіцянят (пра авечку, казу і некаторых іншых жывёл).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кі́дацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Мітусліва рухацца.
2.
кіда́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца;
1. Кідаць у каго‑, што‑н. чым‑н. або адзін у аднаго.
2. Спешна накіроўвацца, бегчы куды‑н., да каго‑, чаго‑н.
3. Тое, што і кідацца (у 1 знач.).
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саба́ка, ‑і,
1. Свойская жывёліна сямейства сабачых, якая выкарыстоўваецца для вартаўнічай аховы, язды (на Поўначы), на паляванні і пад.
2. Самец сукі.
3.
4. Драпежнае млекакормячае сямейства сабачых.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)