Сачыць ’назіраць, наглядаць за кім-небудзь, чым-небудзь’, ’адшукваць’, ’дапільноўваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сачыць ’назіраць, наглядаць за кім-небудзь, чым-небудзь’, ’адшукваць’, ’дапільноўваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ву́ха, ‑а;
1. Орган слыху і раўнавагі ў пазваночных жывёл і чалавека.
2. Знадворная, вонкавая частка гэтага органа ў форме ракавіны вакол вушной адтуліны.
3.
4.
5. Прыстасаванне ў розных прадметах для больш зручнага карыстання (пад’ёму, вешання, пераноскі і інш.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спакусі́ць, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць;
1. Прывабіць (чым‑н. прынадным, прыемным і пад.).
2. Падгаварыць, падбіць на што‑н. нядобрае.
3. Пяшчотамі, абяцанкамі дабіцца ад жанчыны (дзяўчыны) інтымнай блізкасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прихло́пывать
1. (ладонью) ля́паць, пля́скаць;
2. (пристукивать каблуком
3. (закрывать со стуком) прысту́кваць, прычыня́ць;
4. (придавливать, прищемлять)
5.
6. (убивать)
7. (накрывать, ловить)
8. (сопровождать что-л. хлопками) прыпля́скваць, пля́скаць;
прихло́пывать в ладо́ши прыпля́скваць (пля́скаць) у дало́ні (у ла́дкі).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
bird
1) пту́шка
2)
1)
2) назіра́ць пту́шак
•
- A little bird told me
- bird in the hand
- eat like a bird
- for the birds
- get the bird
- give the bird to someone
- kill two birds with one stone
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Плавун 1, плывун ’аер, Acorus calainus L.’ (
Плаву́н 2 ’кошык для лоўлі рыбы’ (
Плаву́н 3 ’смецце, раслінныя рэшткі, напесеныя вадой на карэнне дрэў, на кусты, у заліў у час разводдзя’ (
Плаву́н 4 ’човен’ (
Плаву́н 5 дрыгва, зыбаўка на балоце, каля возера’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
heave
1) падыма́ць (цяжа́р); уздыма́ць
2) кіда́ць, шпурля́ць (ка́мень), кіда́ць (я́кар)
3)
1) уздыма́цца й апада́ць (пра хва́лі, гру́дзі)
2) ця́жка ды́хаць,
3) напіна́цца; напру́жвацца, ту́жыцца (як пры ванітава́ньні)
4) выпу́чвацца
пад’ём -у
ра́зам, узялі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сябе́,
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсу асабовым займеннікам любой асобы і ліку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
след, ‑у,
1. Адбітак ступні нагі, капыта, лапы на якой‑н. паверхні.
2. Адбітак, які‑н. знак ад ціснення, дотыку і. пад.
3. Уцалелая частка чаго‑н., астаткі чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grasp
1) хапа́ць, схо́пліваць
2) хапа́ць,
3) разуме́ць
1) хапа́ньне
2) дасяга́льнасьць
3) разуме́ньне, здо́льнасьць ху́тка ўспрыма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)