ГАЛАВАНО́ГІЯ МАЛЮ́СКІ
(Cephalopoda),
клас
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГАЛАВАНО́ГІЯ МАЛЮ́СКІ
(Cephalopoda),
клас
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ánsetzen
1.
1) ста́віць, падстаўля́ць
2) прымацо́ўваць
3) вызнача́ць, устана́ўліваць, назнача́ць
4) пачына́ць, бра́цца (за
5)
2.
1) пачына́ць, спрабава́ць (
2) асяда́ць, адклада́цца
3) бат. прыня́цца; распусці́цца
4)
5) павялі́чвацца, расці́
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
БРЭ́СЦКІЯ ВЫСТУПЛЕ́ННІ САЛДА́Т 1905—07.
Пачаліся ў канцы 1905 у гарнізоне Брэсцкай крэпасці пад уплывам
М.В.Біч, У.Г.Філякоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
breath
1. дыха́нне, по́дых;
bad breath непрые́мны пах (з
be short of breath ця́жка ды́хаць;
in one breath на адны́м дыха́нні
2. уды́х;
take a deep breath глыбо́ка ўдыхну́ць
3.
4. (of):
♦
a breath of fresh air не́хта або́ не́шта но́вае, незвыча́йнае і таму́ ціка́вае;
below/under one’s breath шэ́птам, ці́ха;
one’s last/dying breath смяро́тны час;
be out of bre ath запы́хацца;
catch one’s breath пераве́сці дух;
get a breath of fresh air дыхну́ць све́жага паве́тра;
hold one’s breath затрыма́ць дыха́нне;
in the same breath імгне́нна, у той жа час вы́казаць дзве супрацьле́глыя ду́мкі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дыхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bad2
1. дрэ́нны, ке́пскі, благі́;
bad luck няўда́ча;
bad news непрые́мныя наві́ны;
bad taste безгусто́ўнасць;
bad language брыдкасло́ўе;
bad mood дрэ́нны настро́й;
a bad word непрысто́йнае сло́ва, ла́янка;
call
2. гнілы́, сапсава́ны;
bad fish прату́хлая ры́ба;
bad air забру́джанае паве́тра;
go bad псава́цца, гні́сці
3. хво́ры (пра стан чалавека);
a bad tooth гнілы́ зуб;
feel bad ке́пска сябе́ адчува́ць;
4. непрые́мны; мо́цны; во́стры (пах, смак);
bad breath непрые́мны пах з
5. памылко́вы, няпра́вільны;
♦
go from bad to worse каці́цца ўніз; рабі́цца ўсё горш і горш; пагарша́цца;
be in a bad way : He is in a bad way. Яму вельмі кепска;
not bad
not so bad не так ужо́ і дрэ́нна; нішто́ сабе́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пы́рскаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Разлятацца, рассейвацца кроплямі, дробнымі часцінкамі.
3. Імкліва разбягацца, скакаць, накіроўвацца ў розныя бакі.
4. Не стрымаўшыся, пачаць смяяцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́рвацца, ‑аецца;
1.
2.
уварва́цца, ‑рву́ся, ‑рве́шся, ‑рве́цца; ‑рвёмся, ‑рвяце́ся;
1. Увайсці сілай, пераадольваючы перашкоды.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАТУЛІ́ЗМ
(ад
вострая атручальна-інфекцыйная хвароба з пераважным пашкоджаннем
Прыкметы хваробы: агульная слабасць, моцны галаўны боль, параліч мышцаў. У некаторых хворых моташнасць, ірвота, панос, сухасць слізістых
П.Л.Новікаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дане́сці 1, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
Несучы, даставіць да якога‑н. месца.
дане́сці 2, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
1. Далажыць, паведаміць; зрабіць данясенне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)