КУРБЕ́ КА (Іван Сцяпанавіч) (н. 10.11.1934, в. Серабрышча Баранавіцкага р-на Брэсцкай вобл. ),
бел. паэт і літ.знавец. Скончыў БДУ (1958). З 1958 у Літ. музеі Я.Купалы, з 1964 у Літ. -мемарыяльным музеі Я.Коласа. Друкуецца з 1958. Выдаў зб. гумарыстычных вершаў «Абы здароўе » (1979), кн. лінгвістычных загадак (шарады, метаграмы, лагагрыфы, анаграмы) «Хітрыя літары» (1991), зб. «Руска-беларускія крыжасловы: Займальны дапаможнік для ўдасканалення мовы» (1993), альбомы «Янка Купала» (1965, 2-е выд. 1983), «Якуб Колас» (1967, 2-е выд. 1980, у сааўт.), «Якуб Колас: Жыццё і творчасць» (1974, у сааўт.). Складальнік зб. «Успаміны пра Якуба Коласа» (1982). Творы К. змешчаны таксама ў калект. зб-ках «Асцюкі за каўняром» (1989), «Вожык смяецца» (1992) і інш.
І.У.Саламевіч .
т. 9, с. 45
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
wątły
wątł|y
кволы, змарнелы, хілы, чэзлы;
~e zdrowie — слабае здароўе ;
~a roślinka — чэзлая раслінка
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
расстро́ іць , -ро́ ю, -ро́ іш, -ро́ іць; -ро́ ены; зак.
1. каго-што . Парушыць парадак, строй чаго-н.
Р. калону вучняў.
2. што . Парушыць лад, строй (пра музычныя інструменты).
Р. скрыпку.
3. што . Прывесці ў заняпад, прычыніць шкоду.
Р. гаспадарку.
4. Давесці да ненармальнага стану, хваробы.
Р. здароўе .
5. што . Перашкодзіць ажыццяўленню чаго-н. , разладзіць.
Р. планы.
6. каго (што ). Засмуціць, давесці да дрэннага настрою.
Сваімі паводзінамі сын моцна расстроіў бацькоў.
|| незак. расстро́ йваць , -аю, -аеш, -ае.
|| наз. расстро́ йства , -а, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
патрабава́ ць , -бу́ ю, -бу́ еш, -бу́ е; -бу́ й; незак.
1. чаго і са злуч. «каб». Прасіць у катэгарычнай форме, будучы ўпэўненым у сваім праве на тое, каб гэта просьба была выканана.
П. дакладнасці.
П. чыіх-н. тлумачэнняў.
2. чаго ад каго-чаго . Чакаць праяўлення якіх-н. уласцівасцей, дзеянняў.
Чытач патрабуе ад пісьменніка праўдзівага адлюстравання жыцця.
3. каго-што . Мець патрэбу ў кім-, чым-н.
Яго здароўе патрабуе цёплага клімату.
Работа патрабуе кваліфікаванага кіраўніка.
|| наз. патрабава́ нне , -я, н. (да 1 і 2 знач. ).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
умацава́ цца , -цу́ юся, -цу́ ешся, -цу́ ецца; -цу́ йся; зак.
1. (1 і 2 ас. не ўжыв. ). Стаць больш моцным, устойлівым.
Бераг умацаваўся.
Перасаджанае дрэва ўмацавалася ў новым грунце.
2. Размясціцца, стварыўшы сабе абарончыя збудаванні.
Часць умацавалася на новым месцы.
3. (1 і 2 ас. не ўжыв. ). Стаць больш моцным, здаровым, трывалым.
Нервы ўмацаваліся.
Здароўе ўмацавалася.
Яго становішча ўмацавалася.
4. (1 і 2 ас. не ўжыв. ), перан. Стаць цвёрдым, устойлівым, усталявацца, устанавіцца.
Гаспадаркі ўмацаваліся.
|| незак. умацо́ ўвацца , -аюся, -аешся, -аецца.
|| наз. умацава́ нне , -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
укрепля́ ться
1. в разн. знач. умацо́ ўвацца; (прикрепляться — ещё) прымацо́ ўвацца;
здоро́ вье укрепля́ ется здаро́ ўе ўмацо́ ўваецца;
батальо́ н укрепля́ ется о́ коло мо́ ста́ батальён умацо́ ўваецца каля́ мо́ ста;
2. страд. умацо́ ўвацца; прымацо́ ўвацца; см. укрепля́ ть ;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цвету́ щий
1. прич. які́ (што) цвіце́ ;
2. прил. квітне́ ючы; квіту́ чы;
цвету́ щий край квітне́ ючы (квіту́ чы) край;
у него́ цвету́ щий вид у яго́ квітне́ ючы вы́ гляд;
цвету́ щее здоро́ вье квітне́ ючае здаро́ ўе .
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
lease 1 [li:s] n. арэ́ нда;
a long lease доўгатэрміно́ вая арэ́ нда;
take out a lease браць у арэ́ нду;
We took the house on a 20-year lease. Мы ўзялі гэты дом у арэнду на 20 гадоў;
Тhe lease is running out. Тэрмін арэнды заканчваецца.
♦
give a (new) lease of life BrE вярта́ ць здаро́ ўе /сі́ лы/по́ спех і да т.п. ;
Тhe operation has given me a new lease of life. Аперацыя вярнула мне здароўе і сілы.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bekó mmen *
1. vt атры́ мліваць
2. vi (s) ;
gut [schlecht] ~ ісці́ на кары́ сць [на шко́ ду];
wohl bekó mm's! на здаро́ ўе ! (у час яды )
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
папра́ віць сов.
1. попра́ вить, почини́ ть, испра́ вить;
2. (исправить ошибку ) попра́ вить;
3. попра́ вить, опра́ вить;
п. паду́ шкі — попра́ вить поду́ шки;
п. суке́ нку — опра́ вить пла́ тье;
4. попра́ вить, восстанови́ ть;
п. здаро́ ўе — попра́ вить (восстанови́ ть) здоро́ вье
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)