выхітро́ўваць
‘здабываць, вынаходзіць, з нічога рабіць што-небудзь; перахітроўваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выхітро́ўваю |
выхітро́ўваем |
| 2-я ас. |
выхітро́ўваеш |
выхітро́ўваеце |
| 3-я ас. |
выхітро́ўвае |
выхітро́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выхітро́ўваў |
выхітро́ўвалі |
| ж. |
выхітро́ўвала |
| н. |
выхітро́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выхітро́ўвай |
выхітро́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выхітро́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́хітрыць
‘здабыць, вынайсці, з нічога зрабіць што-небудзь; перахітрыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́хітру |
вы́хітрым |
| 2-я ас. |
вы́хітрыш |
вы́хітрыце |
| 3-я ас. |
вы́хітрыць |
вы́хітраць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́хітрыў |
вы́хітрылі |
| ж. |
вы́хітрыла |
| н. |
вы́хітрыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́хітры |
вы́хітрыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́хітрыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́цыркаць
‘выліць, выдаіць што-небудзь маленькімі струменьчыкамі; выдаць што-небудзь маленькімі дозамі, патроху’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́цыркаю |
вы́цыркаем |
| 2-я ас. |
вы́цыркаеш |
вы́цыркаеце |
| 3-я ас. |
вы́цыркае |
вы́цыркаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́цыркаў |
вы́цыркалі |
| ж. |
вы́цыркала |
| н. |
вы́цыркала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́цыркай |
вы́цыркайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́цыркаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́шчыраваць
‘ахвяраваць што-небудзь; сказаць або зрабіць што-небудзь са стараннасцю, шчырасцю’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́шчырую |
вы́шчыруем |
| 2-я ас. |
вы́шчыруеш |
вы́шчыруеце |
| 3-я ас. |
вы́шчыруе |
вы́шчыруюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́шчыраваў |
вы́шчыравалі |
| ж. |
вы́шчыравала |
| н. |
вы́шчыравала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́шчыруй |
вы́шчыруйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́шчыраваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вышчыро́ўваць
‘ахвяраваць што-небудзь; гаварыць або рабіць што-небудзь са стараннасцю, шчырасцю’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вышчыро́ўваю |
вышчыро́ўваем |
| 2-я ас. |
вышчыро́ўваеш |
вышчыро́ўваеце |
| 3-я ас. |
вышчыро́ўвае |
вышчыро́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
вышчыро́ўваў |
вышчыро́ўвалі |
| ж. |
вышчыро́ўвала |
| н. |
вышчыро́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вышчыро́ўвай |
вышчыро́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вышчыро́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дзярба́чыць
‘разрыхляць бараной зямлю (што-небудзь і без прамога дапаўнення); аб'ядаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дзярба́чу |
дзярба́чым |
| 2-я ас. |
дзярба́чыш |
дзярба́чыце |
| 3-я ас. |
дзярба́чыць |
дзярба́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
дзярба́чыў |
дзярба́чылі |
| ж. |
дзярба́чыла |
| н. |
дзярба́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дзярба́ч |
дзярба́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дзярба́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
жу́чыць
‘сварыцца на каго-небудзь, што-небудзь, дакараць, мучыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жу́чу |
жу́чым |
| 2-я ас. |
жу́чыш |
жу́чыце |
| 3-я ас. |
жу́чыць |
жу́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
жу́чыў |
жу́чылі |
| ж. |
жу́чыла |
| н. |
жу́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жу́ч |
жу́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жу́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
загая́ць
‘залечваць каго-небудзь, што-небудзь; супакойваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
загая́ю |
загая́ем |
| 2-я ас. |
загая́еш |
загая́еце |
| 3-я ас. |
загая́е |
загая́юць |
| Прошлы час |
| м. |
загая́ў |
загая́лі |
| ж. |
загая́ла |
| н. |
загая́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
загая́й |
загая́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
загая́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
зазяле́ньваць
‘рабіць што-небудзь зялёным, афарбоўваць што-небудзь у зялёны колер’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зазяле́ньваю |
зазяле́ньваем |
| 2-я ас. |
зазяле́ньваеш |
зазяле́ньваеце |
| 3-я ас. |
зазяле́ньвае |
зазяле́ньваюць |
| Прошлы час |
| м. |
зазяле́ньваў |
зазяле́ньвалі |
| ж. |
зазяле́ньвала |
| н. |
зазяле́ньвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зазяле́ньвай |
зазяле́ньвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зазяле́ньваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закаламе́сіць
‘пачаць каламесіць - сваволіць, гарэзіць; закаламуціць што-небудзь, унесці ў што-небудзь блытаніну’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
закаламе́шу |
закаламе́сім |
| 2-я ас. |
закаламе́сіш |
закаламе́сіце |
| 3-я ас. |
закаламе́сіць |
закаламе́сяць |
| Прошлы час |
| м. |
закаламе́сіў |
закаламе́сілі |
| ж. |
закаламе́сіла |
| н. |
закаламе́сіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
закаламе́сь |
закаламе́сьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
закаламе́сіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)