ніз, ‑у;
1. Ніжняя частка чаго‑н.;
2. Паверхня, бок прадмета, процілеглы яго верху.
3. Нізіннае месца.
4. Ніжняе цячэнне ракі; нізоўе.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ніз, ‑у;
1. Ніжняя частка чаго‑н.;
2. Паверхня, бок прадмета, процілеглы яго верху.
3. Нізіннае месца.
4. Ніжняе цячэнне ракі; нізоўе.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БРОЙЛЬ
(Broglie),
дэ Бральі, французскія фізікі, браты.
Марыс (27.4.1875, Парыж — 14.7.1960), замежны
Луі Віктор (15.8.1892,
Літ.:
Голин Г.М., Филонович С.Р. Классики физической науки (с древнейших времен до начала XX в.). М., 1989.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АКТУАЛІЗА́ЦЫЯ
(ад
працэс пераходу аб’екта, з’явы
Літ.:
Аристотель. Метафизика.
Я.М.Бабосаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГЕЛЬВЕ́ЦЫЙ (Helvétius) Клод Адрыян
(31.1.1715, Парыж — 26.12.1771),
французскі філосаф. Паводле Гельвецыя, сусвет існуе як матэрыяльнае ўтварэнне, ён аб’ектыўны, бясконцы ў часе і прасторы, знаходзіцца ў пастаянным руху; пачуцці і мысленне з’яўляюцца якасцямі
Тв.:
У.К.Лукашэвіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Лі́шта, лі́штва, ліштва́, лы́штва, лі́штавачка, лі́штаўка ’падгорнутая або нашытая палоска
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГО́ЛЬБАХ (Holbach) Поль Анры дэ
(
французскі філосаф і асветнік. Паводле паходжання
Тв.:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Апліка́цыя ’ўзор, малюнак, створаны шляхам наклёпвання ці прышывання рознакаляровых кавалачкаў паперы,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ня́нька 1 ’нянька, што даглядае дзяцей’ (
Ня́нька 2 ’калыска’ (
Ня́нька 3 ’нанка, кітайка (від
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
час, -у,
1. Бесперапынная і пастаянная змена мінут, гадзін, дзён
2. Прамежак пэўнай працягласці ў паслядоўнай змене гадзін, дзён, гадоў
3. Нейкі пэўны момант, у які што
4. Пара года, дня
5. Перыяд, эпоха ў гісторыі або жыцці чалавека, народа, дзяржавы.
6. Зручны момант, спрыяльная пара для чаго
7. У філасофіі: адна з асноўных аб’ектыўных (разам з прасторай) форм існавання
8. У граматыцы: катэгорыя дзеяслова, якая выражае адносіны дзеяння або стану да моманту гаворкі або да якога
Мясцовы час — час, які ўстанаўліваецца для пэўнага геаграфічнага пояса, раёна, для пэўнай мясцовасці.
Адзін час — на працягу нейкага часу; некалі, даўней.
Ад часу да часу; час ад часу — калі-нікалі, зрэдку.
Без часу — заўчасна, не пражыўшы адведзены час.
Да часу —
1) часова;
2) раней тэрміну.
З часам — у будучым, некалі.
На скорым часе — неўзабаве, хутка.
На часах — на апошнім месяцы цяжарнасці (пра жанчыну).
Па часе — пасля таго, як ужо што
Тым часам — адначасова з гэтым, у той самы момант.
У добры час — пажаданне поспеху, удачы каму
У свой час —
1) некалі, калісьці, раней, у мінулым;
2) своечасова, калі ў чым
У час — своечасова, у патрэбны момант.
Час не чакае — нельга далей адкладваць, трэба спяшацца з выкананнем чаго
Час прабіў — прыйшла, настала пара для чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Пла́ціна ’высакародны метал шаравата-белага колеру’ (
Плаці́на 1 ’гідратэхнічнае збудаванне на рэках і вадаёмах для падняцця ўзроўню вады’ (
Плаці́на 2 ’невялікі кавалак палатна, анучы’ (
Плаціна́ ’агароджа з жэрдак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)