пыл (
○ касмі́чны п. — косми́ческая пыль;
◊ аж п. куры́ць —
пуска́ць п. у во́чы — пуска́ть пыль в глаза́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пыл (
○ касмі́чны п. — косми́ческая пыль;
◊ аж п. куры́ць —
пуска́ць п. у во́чы — пуска́ть пыль в глаза́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ла́дан, ‑у,
Пахучая смала некаторых трапічных дрэў (выкарыстоўваецца для абкурвання ў час рэлігійных абрадаў).
•••
[Ад перс. lâdan.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палавы́ 1, ‑а́я, ‑о́е.
Які мае адносіны да полу 1.
палавы́ 2, ‑а́я, ‑о́е.
Які мае бледна-жоўты колер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смуро́дны, ‑ая, ‑ае.
Які дрэнна пахне, смярдзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тло, ‑а,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павалі́ць I
павалі́ць II
павалі́ць III
1. (о многом) сваля́ть, переваля́ть;
2. (нек-рое время) поваля́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
яра́нга, ‑і,
Пераноснае жыллё некаторых народаў Поўначы, якое складаецца з драўлянага круглага каркаса з дахам канічнай формы, пакрытага шкурамі аленяў.
[Чукоцкае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
smoke1
1.
2.
a break for a smoke пераку́р;
have a smokе куры́ць
♦
go up in smoke згарэ́ць ушчэ́нт;
like smoke мі́гам, умо́мант;
there is no smoke without fire
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spiral3
1. закру́чваць у спіра́ль; закру́чвацца ў спіра́ль;
2. расці́, паступо́ва павыша́цца або́ зніжа́цца (пра цэны, зарплату);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fume
1) often fumes — па́ра
2) мо́цны пах (кве́так, парфу́мы)
3) паху́чы
4) вы́бух зло́сьці
1) выпа́рвацца; дымі́цца; па́хнуць, тхнуць, патыха́ць
2) злава́цца
3.абку́рваць (ды́мам)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)