Сцень ’прывід’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сцень ’прывід’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
і́ншы (і́ншая, і́ншае;
1.
2.
3.
◊ глядзе́ць і́ншымі вача́мі — смотре́ть други́ми глаза́ми;
не што і́ншае, як... — не что ино́е, как...;
і́ншая спра́ва — друго́е де́ло; то ли де́ло;
між і́ншым — а) ме́жду про́чим; б) вскользь, мимохо́дом;
і. раз — ино́й раз, друго́й раз; иногда́, поро́й;
і. каленко́р — друго́й (ино́й) коленко́р;
той ці і. — тот или ино́й;
і́ншая рэч — друго́е де́ло;
настро́іцца на і. лад — настро́иться на друго́й лад;
нішто́ і́ншае — ничто́ ино́е (друго́е);
і́ншым ра́зам — в друго́й раз
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Калма́ты ’пакрыты густымі скудлачанымі валасамі, поўсцю, касматы, кудлаты’, ’зроблены са скуры з доўгай густой поўсцю; з доўгім ворсам’, ’аброслы валаскамі, пушынкамі; нягладкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калодачкі ’пянёўе ў птушак пасля лінькі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мала́нка 1, маля́нка ’разрад атмасфернай электрычнасці ў паветры ў выглядзе яркай звілістай лініі, бліскавіца’ (
Мала́нка 2 ’вясёлка’ (
Мала́нка 3 ’мыльнік, Saponaria officinalis L.’ (
Маланка́ ’пусты чорны арэх’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паса́д 1 ’снапы, раскладзеныя ў рад для малацьбы цэпам’ (паўсюдна,
Паса́д 2 ’трон, прастол уладара’, ’месца (звычайна дзяжа, пакрытая кажухом), дзе сядзіць маладая на вяселлі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плот 1, плу͡от, плут, пліт, плыт, плет ’агароджа вакол чаго-н.’ (
Плот 2, плыт, плытюх, плытюга́ ’хлус, балбатун, пляткар’ (
Плот 3 ’плыт’ (
Плот 4 ’кнот, зроблены з напаўспаленых акрайкаў палатна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сцюдзёны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае нізкую ці адносна нізкую тэмпературу; халодны (пра паветра, вецер і пад.).
2. Звязаны з адчуваннем холаду, з уяўленнем аб холадзе.
3. Які не вылучае цяпла; не выклікае адчування цяпла (пра месяц, зоркі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
then
1) тады́
2) по́тым, тады́
3)
4) дык
той час, та́я пара́
тагача́сны, тады́шні
•
- but then
- now and then
- then and there
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Калбу́н ’пячкур. Gobio’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)