бёрдо
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бёрдо
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
płocha
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
набі́ліцы, ‑ліц;
У кроснах — драўляныя планкі, у якія ўстаўляецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Радчу́ха ’памылка пры ўвядзенні асновы красён у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ташчы́ца ’дапушчаная памылка пры ўвядзенні асновы ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ На́бердкі ’набіліцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перакі́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Кідаючы, перамясціць у другое месца ўсё, многае.
2. Скідаць, злажыць нанава, іначай.
3. Укідаць, зацягнуць нанава ніткі асновы красён у
перакіда́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кі́нуць, -ну, -неш, -не; кінь; -нуты;
1. каго-што і чым. Штуршком рукі (рук) прымусіць што
2. што. Тое, што і выкінуць (у 1
3.
4. Зірнуць, хутка паглядзець (у спалучэнні са словамі «погляд», «позірк»).
5. Сказаць, выказаць што
6. каго-што і
7. Перастаць рабіць што
8. што. Працягнуць ніткі праз
9.
10.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Перасноў (перэсноў) ’лішнія ніткі ў аснове (што не ўваходзяць у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мі́лка, ‑і,
1. Ласкавы зварот да жанчыны, дзяўчыны.
2. Каханая дзяўчына.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)