атакава́ны, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад атакаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

тарпедава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й; -дава́ны; зак. і незак., што.

1. Атакаваць, паразіць (паражаць) тарпедаю.

Т. варожыя караблі.

2. перан. Падарваць (падрываць), парушыць (парушаць) знутры.

Т. перагаворы.

|| наз. тарпедава́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ферзь, ферзя, м.

Самая моцная фігура ў шахматнай гульні. Атакаваць і выйграць ферзя.

[Перс.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

atakować

незак. атакаваць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

бамбі́ць, -блю́, -бі́ш, -бі́ць; -бім, -біце́, -бя́ць; незак., каго-што.

1. Атакаваць з паветра, скідваючы бомбы.

2. перан. Безупынна турбаваць каго-н. просьбамі, лістамі і пад. (разм.).

|| наз. бамбёжка, -і, ДМ -жцы, ж. (да 1 знач.; разм.).

Трапіць пад бамбёжку.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

attackeren

vt напада́ць; атакава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tilt at

атакава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beset [bɪˈset] v. fml (beset) атакава́ць; апано́ўваць;

beset with questions закі́дваць пыта́ннямі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

harass [ˈhærəs, həˈræs] v.

1. турбава́ць, трыво́жыць; вымо́тваць, зму́чваць

2. пастая́нна атакава́ць (ворага)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

lash out

кі́дацца, атакава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)