szkoda
szkod|a1. шкода;
2. шкада;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
szkoda
szkod|a1. шкода;
2. шкада;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
verschlágen
1) забіва́ць (mit
2) перагаро́джваць
3):
es verschlúg ihm die Réde [Spráche] ён аняме́ў (ад жаху);
sich (
das verschlägt nichts
was verschlägt dir das? яка́я табе́ спра́ва да гэ́тага?
2.
~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
суд
1.
наро́дны суд Vólksgericht
Міжнаро́дны суд Internationáler Geríchtshof;
суд прыся́жных Schwúrgericht
траце́йскі суд Schíedsgericht
тавары́скі суд
вае́нна-палявы́ суд Kríegsgericht
выкліка́ць у суд vor Gerícht láden
звярну́цца ў суд den Réchtsweg beschréiten
падава́ць у суд на каго
пасяджэ́нне суда́ Geríchtssitzung
узбудзі́ць спра́ву ў судзе́ éinen Prozéss ánstrengen;
2. (меркаванне) Úrteil
я аддаю́ гэ́та на Ваш суд ich überlásse es Ihrem Úrteil;
3.
прыця́гваць да суда́ geríchtlich zur Verántwortung zíehen
адда́ць пад суд vor Gerícht stéllen, dem Gerícht übergében
быць пад судо́м únter Ánklage stehen
без суда́ і сле́дства óhne Geríchtsverfahren;
чыні́ць суд і распра́ву
суд Лі́нча Lýnchjustiz [´lynç- і ´lınʧ-]
суд го́нару Éhrengericht
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
myśl
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
КАЛО́НІЯ,
1) паселішча, заснаванае
2) Краіна або
3) Паселішча перасяленцаў з
4) У Польшчы,
5) Супольнасць землякоў у чужой краіне (горадзе); зямляцтва. У 1989
М.Г.Нікіцін.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КАМЮ́ ((Camus) Альбер) (7.11.1913,
французскі пісьменнік, філосаф, прадстаўнік экзістэнцыялізму. Скончыў Алжырскі
На яго думку, вопыт чалавечага існавання, якое непазбежна заканчваецца смерцю, прыводзіць мыслячую асобу да ўсведамлення абсурднасці зямнога быцця; аднак гэта не павінна абяззбройваць чалавека, і ён выбірае бунт супраць усіх багоў, які надае каштоўнасць індывідуальнаму жыццю. Чалавек мусіць жыць і дзейнічаць так, каб адчуць сябе шчаслівым у гэтым абсурдным свеце. Трагічны вопыт вайны і Супраціўлення прывёў К. да эстэтыкі бунту, якая адраджала колішняе, антычнае значэнне л-ры і мастацтва, усёй духоўнай культуры, значэнне адзінства прыгажосці, дабра і справядлівасці ў жыцці як асобнага чалавека, так і ўсяго грамадства. Менавіта яны надаюць сэнс і веліч чалавечаму жыццю, творчасці і самой смерці; усведамленне абсурду прыводзіць да бунту, а бунт — да свабоды, у якой чалавек знаходзіць сэнс жыцця. К. лічыў, што жыццё чалавека — гэта пастаянная і няспынная творчасць, магчымая толькі ва ўмовах свабоды; без свабоды
На
Тв.:
Міф пра Сізіфа. Выгнанне Гэлены. Чума (урывак) // Крыніца. 1994. № 11(5);
Калігула // Пры зачыненых дзвярах:
Сочинения.
Бунтующий человек.
Творчество и свобода: Статьи, эссе,
Літ.:
Великовский С.И. Грани «несчастного сознания»: Театр, проза, филос. эстетика, эстетика А.Камю.
Кушкин Е.П. Альбер Камю: Ранние годы.
Акудовіч В. Камень Сізіфа;
Білацэрківец Н. Ганебная «чалавечнасць» гісторыі;
Лявонава Е. Дастаеўскі і Камю // Крыніца. 1994. № 11(5);
Lottmann H.R. A.Camus. Paris, 1978.
Е.А.Лявонава, Н.К.Мазоўка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЕ́ТАПІСЫ БЕЛАРУ́СКІЯ.
Складаліся на землях Беларусі ў эпоху феадалізму на старажытнарускай, старабеларускай і польскай мовах. У 16—18
Прыярытэт адкрыцця і
Публ.:
Полное собрание русских летописей. Т. 17. СПб., 1907;
Т. 32.
Т. 35.
Беларускія летапісы і хронікі.
Літ.:
Чамярыцкі В.А. Беларускія летапісы як помнікі літаратуры: Узнікненне і
История белорусской дооктябрьской литературы.
Улащик Н.Н. Введение в изучение белорусско-литовского летописания.
В.А.Чамярыцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
не,
1. Служыць для выражэння адмоўя пры розных членах сказа.
2. Служыць адмоўным адказам на станоўчае пытанне.
3. Мае значэнне няпоўнага сказа пры адмоўных адказах на пытанні; тое, што і
4.
5. Надае значэнне няпэўнасці, няпоўнага адмаўлення, непаўнаты дзеяння ці стану.
6. У спалучэнні з
7. У спалучэнні з пытальнымі займеннікамі і прыслоўямі пры асаблівай інтанацыі вымаўлення надае сэнс станоўчага адказу. —
8. У спалучэнні з дзеясловамі, якія канчаюцца на «-ся», «-цца» і маюць прыстаўку «на-», надае значэнне немагчымасці закончыць дзеянне.
9. Уваходзіць у склад устойлівых словазлучэнняў: «далёка не»; «не раўнуючы, як»; «амаль не»; «бадай не»; «не раз і не два»; «не вельмі каб»
10. Уваходзіць у склад словазлучэнняў, якія з’яўляюцца складанымі злучнікамі і злучальнымі словамі: «не то... не то»; «не то што»; «не то... а»; «не толькі, ...але (і)»
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стаць, ста́ну, ста́неш, ста́не; стань;
1. Устаць, прыняць вертыкальнае становішча.
2. Перастаць працаваць, дзейнічаць (пра механізмы, прадпрыемствы і
3. Ступіўшы на якое
4. Узяцца за якую
5. З’явіцца, падняцца над зямлёй, гарызонтам.
6. Часова размясціцца дзе
7. Размясціцца на якім
8. Узнікнуць, з’явіцца.
9. Адбыцца, здарыцца, зрабіцца.
10. Заступіцца за каго
11.
12. кім-чым, якім і
13. Выкарыстоўваецца ў саставе дзеяслоўнага выказніка ў сэнсе пачаць.
14. Замерзнуць (пра раку).
Валасы сталі дуба — пра пачуццё жаху, вялікага страху, зведанага кім
Ні стаць, ні сесці —
Стаць на дыбкі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дык,
1. Ужываецца ў пачатку пытальных і клічных сказаў, якія указваюць на вывады або падводзяць вынікі таго, аб чым гаварылася раней.
2. Ужываецца ў пачатку сказаў, якія ўказваюць на вынік, што выцякае са зместу папярэдніх сказаў; адпавядае па значэнню: у такім выпадку, тады.
3. Падкрэслівае наяўнасць выключных якасцей, асаблівасцей, уласцівых каму‑, чаму‑н. (звычайна пры паўтарэнні азначаемага слова).
4. Ужываецца пры проціпастаўленні або супастаўленні, каб вылучыць слова, якое проціпастаўляецца.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)