безудзе́льнасць, ‑і,
Уласцівасць безудзельнага; раўнадушнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
безудзе́льнасць, ‑і,
Уласцівасць безудзельнага; раўнадушнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задубяне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тое, што і задубець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перцэ́пцыя, ‑і,
[Лац. perceptio — разуменне, пазнаванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
seem
1. здава́цца, уяўля́цца: It seems to me that… (Мне) здаецца, што…;
2. (ужываецца як дзеяслоў-звязка);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Дагаво́р ’дагавор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Міргіта́ць ’іржаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Regimént II
sie führt zu Háuse das ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
тэлегоні́я
(ад тэле- + -гонія)
уплыў мужчынскіх палавых гармонаў на жаночы арганізм, які праяўляецца ў з’яўленні ў яе нашчадкаў ад іншага бацькоўскага арганізма прымет, што былі ўласцівы мужчынскай асобіне, з якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
heartfelt
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
jilt
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)