пасілкава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Тое, што і падсілкавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасілкава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Тое, што і падсілкавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перажыва́нне, ‑я,
1.
2. Асобы псіхічны стан, які выяўляецца ў наяўнасці якіх‑н., звычайна непрыемных, адчуванняў, пачуццяў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхлы́нуць, ‑не;
Раптоўна, імкліва прыцячы, прыліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расцяга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Разабраць, разнесці за некалькі прыёмаў, у розныя месцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
defect
1.1) зага́на,
2) няста́ча
v.
пакіда́ць (сваю́ краі́ну), перахо́дзіць, перабяга́ць (у і́ншую па́ртыю, гру́пу); уцяка́ць у і́ншую краі́ну
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
проре́ха
1. (дыра) дзі́рка, -кі
2. (разрез)
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
blemish
1) знак, пля́ма (на це́ле)
2) недахо́п, недагля́д -у
3) пля́ма
1) пакрыва́ць шна́рамі, пакіда́ць зна́кі
2) псава́ць, пля́міць, га́ньбіць (рэпута́цыю)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slip1
1. слі́зганне
2. памы́лка (нязначная);
make a slip зрабі́ць памы́лку
3. камбіна́цыя (бялізна)
4. пало́ска (паперы)
5. на́валачка
♦
give
a slip of a girl
a slip of the pen апі́ска;
a slip of the tongue агаво́рка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
изъя́н
1. (недостаток, порок) зага́на, -ны
2. (убыток, ущерб)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
брак, ‑у,
1. Недабраякасны тавар; прадметы вытворчасці, якія маюць тую ці іншую загану.
2.
[Ням. Brack.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)