уста́віць, устаўлю, уставіш, уставіць;
1. Паставіць, змясціць унутр, у сярэдзіну чаго‑н.
2.
3. Пільна глядзець на каго‑, што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уста́віць, устаўлю, уставіш, уставіць;
1. Паставіць, змясціць унутр, у сярэдзіну чаго‑н.
2.
3. Пільна глядзець на каго‑, што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарга́
1. Réihe
быць на чарзе́ an der Réihe sein;
па чарзе́ der Réihe nach, nacheinánder;
чыя́ чарга́? wer ist an der Réihe?, wer ist drán?; (цяпе́р) мая́ чарга́ jetzt komme ich an die Réihe; jetzt bin ich dran (
саступі́ць чаргу́ каму
до́ўгая чарга́ éine lánge Schlánge;
стая́ць у чарзе́ Schlánge stehen*; ánstehen*
у пе́ршую чаргу́ in érster Líni¦e, in érster Réihe, vórrangig;
не ў апо́шнюю чаргу́ nicht zulétzt
2.
кулямётная чарга́ MG-Féuerstoß
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стацьII
1. (
стацць на я́кар
стацць на кале́ні níederkni¦en
стацць у чаргу́ sich ánstellen (па што
стацць на крэ́сла auf den Stuhl stéigen*;
стацць на ўлік sich ánmelden;
стацць на чый
2. (спыніцца) stéhen bléiben*, ánhalten*
ко́ні стацлі die Pférde híelten;
гадзі́ннік стацў die Uhr ist stéhen geblíeben;
◊ за мной спра́ва не стацне an mir soll es nicht líegen [féhlen];
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прасі́ць, прашу, просіш, просіць;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ула́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1. Станоўча вырашыцца, ажыццявіцца; дайсці да ладу, наладзіцца.
2. Асталявацца, стварыць неабходныя ўмовы для існавання; уладкавацца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садзі́ць, саджу́, са́дзіш, са́дзіць;
1. каго-што. Запрашаць, дапамагаць або прымушаць
2. каго (што). Змяшчаць куды
3. што. Закопваць у зямлю або сеяць з мэтай вырошчвання.
4. што. Ставіць у гарачую печ, сушню для выпякання, сушэння.
5. што. Усоўваць, змяшчаць што
6. і без
7. каго-што. Глыбока ўвязнуўшы ў што
8. што. Наносіць, прымацоўваць што
9. што. Марна траціць, расходаваць (
На пасад садзіць —
1) рыхтаваць месца і садзіць на покуце — падчас вяселля;
2) аддаваць замуж.
Пасад садзіць — рассцілаць снапы на таку ў два рады, каласы да каласоў для абмалоту.
Садзіць нос куды, у што (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зацягну́цца, ‑цягаўся, ‑цягнешся, ‑цягнецца;
1.
2. Глыбока ўдыхнуць у сябе дым пры курэнні.
3.
4. Туга завязацца, сцягнуцца.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зале́зці, ‑лезу, ‑лезеш, ‑лезе;
1. Забрацца на што‑н., за што‑н., у што‑н., пад што‑н.
2. Пранікнуць, прабрацца куды‑н. употай.
3.
4. Забрацца за мяжу чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засе́сці, ‑сяду, ‑сядзеш, ‑сядзе;
1. Усесціся дзе‑н. зручна, надоўга.
2.
3. Схавацца ў засадзе,
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дра́цца, дзяруся, дзярэшся, дзярэцца; дзяромся, дзерацеся, дзяруцца;
1.
2.
3. Мець прывычку драць (у 3 знач.); драпацца.
4. Драпаць адзін аднаго.
5.
6.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)