спо́дак, ‑дка,
Невялікая талерка з паднятымі берагамі, на якую
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́дак, ‑дка,
Невялікая талерка з паднятымі берагамі, на якую
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́лец, -льца,
1. Адна з пяці рухомых канцавых частак кісці рукі, ступні нагі (у чалавека) або лапы (у жывёлы).
2. У машынах, механізмах
Праз пальцы глядзець на каго-што (
Ведаць як свае пяць пальцаў каго-што (
Пальцам паказваць на каго-што (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Mrs.
Brit Mrs
(скаро́чаная фо́рма ад Mistress,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
toy2
1. (with) гуля́ць, забаўля́цца;
2. несур’ёзна
toy with an idea насі́цца з ду́мкай
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
устана́вливаться
1. (определяться, наступать) устана́ўлівацца; (становиться устойчивым) усталёўвацца; (налаживаться) нала́джвацца;
2. (складываться) склада́цца, скла́двацца; (формироваться) фармірава́цца; (вырабатываться) выпрацо́ўвацца;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
hindúrch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
deference
1) паслухмя́насьць
2) паша́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
entgégenbringen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pinch1
1. шчыпо́к
2. дро́бка;
a pinch of salt дро́бка со́лі
♦
at a pinch
take
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
flirt
1) фліртава́ць, заляца́цца
2) забаўля́цца; непава́жна
маха́ць (ве́ерам), круці́ць у рука́х
3.каке́тка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)