арбі́та
1.
2. (сфера дзеяння) Beréich
арбі́т уплы́ву [уздзе́яння] Éinflussbereich
3. (упадзіна вока) Áugenhöhle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
арбі́та
1.
2. (сфера дзеяння) Beréich
арбі́т уплы́ву [уздзе́яння] Éinflussbereich
3. (упадзіна вока) Áugenhöhle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лю́дзі, людзей,
1.
2. Іншыя, пабочныя асобы (для абазначэння няпэўна дзеючай асобы).
3. Асобы, якія выкарыстоўваюцца ў якой‑н. справе; кадры.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўнава́га, ‑і,
1. Стан спакою, у якім знаходзіцца цела пад уздзеяннем роўных, процілегла накіраваных сіл.
2. Устойлівае становішча, устойлівасць.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́бавіць ’выманіць, выцягнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Боўдзіла 1 ’жэрдка, якой заганяюць рыбу ў сетку’ (
Бо́ўдзіла 2 ’дурань’. Гл. баўдзі́ла.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Пры́вад, прі́вод ’слушнасць, дарэчнасць; лад, толк, сэнс’: да́рма не скажуть, а усе ік прі́воду (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разварушы́ць, ‑рушу, ‑рушыш, ‑рушыць;
1. Варушачы, раскінуць што‑н. складзенае, сабранае.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выво́дзіць
1.
2. (похищать) уводи́ть;
3.
4. (уничтожать) выводи́ть, вытравля́ть, трави́ть, изводи́ть, своди́ть, переводи́ть, истребля́ть;
5. (делать умозаключение) выводи́ть, заключа́ть, умозаключа́ть;
6. (в художественном произведении) выводи́ть, изобража́ть, пока́зывать, представля́ть;
7.
1-7
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
строй (
1.
2. (комплект одежды) наря́д, убо́р;
○ рассыпны́ с. —
◊ вы́йсці (
уступі́ць у с. — вступи́ть в строй;
стаць у с. — стать в строй
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
◎ Нацкну́ць ’падтыкнуць, прыпомніць, навесці на думку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)