пасі́ліць
‘падсілкаваць каго-небудзь, што-небудзь, узмацніць што-небудзь (пасіліць тэмпы беларусізацыі)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пасі́лю |
пасі́лім |
| 2-я ас. |
пасі́ліш |
пасі́ліце |
| 3-я ас. |
пасі́ліць |
пасі́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
пасі́ліў |
пасі́лілі |
| ж. |
пасі́ліла |
| н. |
пасі́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пасі́ль |
пасі́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пасі́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ператаўхну́ць
‘штурхануць каго-небудзь, што-небудзь кароткім, рэзкім рухам з аднаго месца ў іншае’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ператаўхну́ |
ператаўхнё́м |
| 2-я ас. |
ператаўхне́ш |
ператаўхняце́ |
| 3-я ас. |
ператаўхне́ |
ператаўхну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
ператаўхну́ў |
ператаўхну́лі |
| ж. |
ператаўхну́ла |
| н. |
ператаўхну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ператаўхні́ |
ператаўхні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ператаўхну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
перато́ўхваць
‘штурхаць каго-небудзь, што-небудзь кароткім, рэзкім рухам з аднаго месца ў іншае’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перато́ўхваю |
перато́ўхваем |
| 2-я ас. |
перато́ўхваеш |
перато́ўхваеце |
| 3-я ас. |
перато́ўхвае |
перато́ўхваюць |
| Прошлы час |
| м. |
перато́ўхваў |
перато́ўхвалі |
| ж. |
перато́ўхвала |
| н. |
перато́ўхвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перато́ўхвай |
перато́ўхвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
перато́ўхваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
перачарня́ць
‘чарніць усіх, многіх, усё, многае; вельмі чарніць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перачарня́ю |
перачарня́ем |
| 2-я ас. |
перачарня́еш |
перачарня́еце |
| 3-я ас. |
перачарня́е |
перачарня́юць |
| Прошлы час |
| м. |
перачарня́ў |
перачарня́лі |
| ж. |
перачарня́ла |
| н. |
перачарня́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перачарня́й |
перачарня́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
перачарня́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пражда́ць
‘пэўны час прачакаць каго-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пражду́ |
пражджо́м |
| 2-я ас. |
пражджэ́ш |
пражджаце́ |
| 3-я ас. |
пражджэ́ |
пражду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
пражда́ў |
пражда́лі |
| ж. |
пражда́ла |
| н. |
пражда́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пражджы́ |
пражджы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пражда́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прашны́харыць
‘выведаць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашны́хару |
прашны́харым |
| 2-я ас. |
прашны́харыш |
прашны́харыце |
| 3-я ас. |
прашны́харыць |
прашны́хараць |
| Прошлы час |
| м. |
прашны́харыў |
прашны́харылі |
| ж. |
прашны́харыла |
| н. |
прашны́харыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашны́харыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыаха́яць
‘крыху прыбраць, прывесці ў прыстойны выгляд, ачысціць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыаха́ю |
прыаха́ем |
| 2-я ас. |
прыаха́еш |
прыаха́еце |
| 3-я ас. |
прыаха́е |
прыаха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прыаха́яў |
прыаха́ялі |
| ж. |
прыаха́яла |
| н. |
прыаха́яла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыаха́й |
прыаха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыаха́яўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыга́ніць
‘прыгнаць каго-небудзь (прыганіць скаціну); прыладзіць што-небудзь (прыганіць касу)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыга́ню |
прыга́нім |
| 2-я ас. |
прыга́ніш |
прыга́ніце |
| 3-я ас. |
прыга́ніць |
прыга́няць |
| Прошлы час |
| м. |
прыга́ніў |
прыга́нілі |
| ж. |
прыга́ніла |
| н. |
прыга́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыга́нь |
прыга́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыга́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прызы́рыць
‘прызырыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення (за кім-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прызы́ру |
прызы́рым |
| 2-я ас. |
прызы́рыш |
прызы́рыце |
| 3-я ас. |
прызы́рыць |
прызы́раць |
| Прошлы час |
| м. |
прызы́рыў |
прызы́рылі |
| ж. |
прызы́рыла |
| н. |
прызы́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прызы́р |
прызы́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прызы́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыпло́джваць
‘даваць прыплод (прыплоджваць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыпло́джваю |
прыпло́джваем |
| 2-я ас. |
прыпло́джваеш |
прыпло́джваеце |
| 3-я ас. |
прыпло́джвае |
прыпло́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прыпло́джваў |
прыпло́джвалі |
| ж. |
прыпло́джвала |
| н. |
прыпло́джвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыпло́джвай |
прыпло́джвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыпло́джваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)