запрапа́сціць
‘адправіць, падзець каго-небудзь, што-небудзь у далёкае месца, невядома куды’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
запрапа́шчу |
запрапа́сцім |
| 2-я ас. |
запрапа́сціш |
запрапа́сціце |
| 3-я ас. |
запрапа́сціць |
запрапа́сцяць |
| Прошлы час |
| м. |
запрапа́сціў |
запрапа́сцілі |
| ж. |
запрапа́сціла |
| н. |
запрапа́сціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
запрапа́сці |
запрапа́сціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
запрапа́сціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зацы́кліваць
‘канцэнтраваць увагу каго-небудзь на чым-небудзь; паўтараць што-небудзь з пэўнай перыядычнасцю’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зацы́кліваю |
зацы́кліваем |
| 2-я ас. |
зацы́кліваеш |
зацы́кліваеце |
| 3-я ас. |
зацы́клівае |
зацы́кліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
зацы́кліваў |
зацы́клівалі |
| ж. |
зацы́клівала |
| н. |
зацы́клівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зацы́клівай |
зацы́клівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зацы́кліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
назвя́гаць
‘хлусліва данесці, настукаць (назвягаць каму-небудзь пра што-небудзь, на каго-небудзь)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
назвя́гаю |
назвя́гаем |
| 2-я ас. |
назвя́гаеш |
назвя́гаеце |
| 3-я ас. |
назвя́гае |
назвя́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
назвя́гаў |
назвя́галі |
| ж. |
назвя́гала |
| н. |
назвя́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
назвя́гай |
назвя́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
назвя́гаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
напшы́каць
‘напшыкаць каго-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
напшы́каю |
напшы́каем |
| 2-я ас. |
напшы́каеш |
напшы́каеце |
| 3-я ас. |
напшы́кае |
напшы́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
напшы́каў |
напшы́калі |
| ж. |
напшы́кала |
| н. |
напшы́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
напшы́кай |
напшы́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
напшы́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
наты́цкаць
‘утыкнуць, усунуць што-небудзь; папоркаць чым-небудзь у каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
наты́цкаю |
наты́цкаем |
| 2-я ас. |
наты́цкаеш |
наты́цкаеце |
| 3-я ас. |
наты́цкае |
наты́цкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
наты́цкаў |
наты́цкалі |
| ж. |
наты́цкала |
| н. |
наты́цкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
наты́цкай |
наты́цкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
наты́цкаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
недагле́джваць
‘недастаткова назіраць за кім-небудзь, чым-небудзь (недагледжваць каго-небудзь, што-небудзь), рабіць хібы ў працы (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недагле́джваю |
недагле́джваем |
| 2-я ас. |
недагле́джваеш |
недагле́джваеце |
| 3-я ас. |
недагле́джвае |
недагле́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
недагле́джваў |
недагле́джвалі |
| ж. |
недагле́джвала |
| н. |
недагле́джвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
недагле́джваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
недагляда́ць
‘недастаткова назіраць за кім-небудзь, чым-небудзь (недаглядаць каго-небудзь, што-небудзь), рабіць хібы ў працы (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недагляда́ю |
недагляда́ем |
| 2-я ас. |
недагляда́еш |
недагляда́еце |
| 3-я ас. |
недагляда́е |
недагляда́юць |
| Прошлы час |
| м. |
недагляда́ў |
недагляда́лі |
| ж. |
недагляда́ла |
| н. |
недагляда́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
недагляда́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
недажда́ць
‘недажадаць каго-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення (у якасці пагрозы)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недажду́ |
недажджо́м |
| 2-я ас. |
недажджэ́ш |
недажджаце́ |
| 3-я ас. |
недажджэ́ |
недажду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
недажда́ў |
недажда́лі |
| ж. |
недажда́ла |
| н. |
недажда́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недажджы́ |
недажджы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недажда́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
недапільнава́ць
‘недагледзець каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недапільну́ю |
недапільну́ем |
| 2-я ас. |
недапільну́еш |
недапільну́еце |
| 3-я ас. |
недапільну́е |
недапільну́юць |
| Прошлы час |
| м. |
недапільнава́ў |
недапільнава́лі |
| ж. |
недапільнава́ла |
| н. |
недапільнава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недапільну́й |
недапільну́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недапільнава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
недаслу́хаць
‘недаслухаць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недаслу́хаю |
недаслу́хаем |
| 2-я ас. |
недаслу́хаеш |
недаслу́хаеце |
| 3-я ас. |
недаслу́хае |
недаслу́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
недаслу́хаў |
недаслу́халі |
| ж. |
недаслу́хала |
| н. |
недаслу́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недаслу́хай |
недаслу́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недаслу́хаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)