зду́жаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Узяць верх у барацьбе, бойцы;
2. Справіцца з тым, што патрабуе вялікіх фізічных намаганняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зду́жаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Узяць верх у барацьбе, бойцы;
2. Справіцца з тым, што патрабуе вялікіх фізічных намаганняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апанава́ць, ‑нуе;
1. Ахапіць, авалодаць поўнасцю (пра настрой, думкі, пачуцці, а таксама пра фізічны стан чалавека).
2. Напасці ў вялікай колькасці, акружыць з усіх бакоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
durchwinden
I dúrchwinden
2) зві́ліста працяка́ць
(праз
3)
II durchwínden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адо́лець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1.
2. Перасіліць,
3. Справіцца з чым‑н., асіліць якую‑н. справу.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераадо́лець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Дабіцца перамогі ў барацьбе.
2. Справіцца з якімі‑н. цяжкасцямі, перашкодамі.
3.
4. Атрымаць перавагу, узяць верх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сапе́рнік, ‑а,
1. Той, хто імкнецца
2. Той, хто мае роўныя з кім‑н. заслугі, аднолькавыя якасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ядна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Злучацца, збліжацца, утвараючы адзінае цэлае.
2. Аб’ядноўвацца, згуртоўвацца для дружных агульных дзеянняў.
3. Уступаць у блізкія, сяброўскія адносіны, падтрымліваць сувязь з кім‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Дабы́ць ’здабыць’, дабыва́ць ’здабываць’. Агульнаславянскі дзеяслоў праславянскага характару. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
праці́ўнік, ‑а,
1. Чалавек, які адносіцца варожа ці адмоўна да каго‑, чаго‑н.
2. Чалавек, які імкнецца
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
durchsetzen
I dúrchsetzen
1.
2.
II durchsétzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)