пры́ціск, ‑у,
1. Выдзяленне слова (слоў) сілай голасу.
2. Патаўшчэнне штрыха, лініі пры пісьме пяром.
прыці́ск, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́ціск, ‑у,
1. Выдзяленне слова (слоў) сілай голасу.
2. Патаўшчэнне штрыха, лініі пры пісьме пяром.
прыці́ск, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вірава́ць ’утвараць віры,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Несудо́бны ’нязручны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Вірыць,
Віры́ць ’утвараць віры,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
twist2
1.
2. паваро́чваць; пакру́чваць;
twist a foot звіхну́ць нагу́
3. скажа́ць, перакру́чваць
♦
twist
twist
twist in the wind паку́таваць ад няпэ́ўнасці свайго́ стано́вішча
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кула́к 1, ‑а,
1. Кісць рукі з прыгнутымі к далоні пальцамі.
2.
3. Дэталь машыны, якая мае форму выступу і штурханнем прыводзіць у рух другія механізмы.
кула́к 2, ‑а,
Багаты селянін-уласнік, які эксплуатаваў беднякоў; вясковы буржуа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зло́дзей, ‑я;
1. Той, хто крадзе, робіць кражу.
2. Ужываецца як лаянкавае слова.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пры́тыць (пры́тыты) ’несці цяжкае, валачыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
варо́чаць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
варо́чаць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наву́шнікі, ‑аў;
1. Частка шапкі, якая адкладаецца на вушы, або спецыяльнае прыстасаванне для засцярогі вушэй ад холаду.
2. Прылада для слухання гукаперадач, якая складаецца з двух слыхавых апаратаў, што надзяваюцца на вушы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)