дзі́ва, ‑а;
1. Нешта незвычайнае, тое, што выклікае здзіўленне.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзі́ва, ‑а;
1. Нешта незвычайнае, тое, што выклікае здзіўленне.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гісто́рыя, ‑і,
1. Рэчаіснасць у працэсе развіцця.
2. Сукупнасць фактаў і падзей, якія адносяцца да мінулага чалавечага грамадства.
3. Навука аб развіцці чалавечага грамадства.
4. Паслядоўнае развіццё чаго‑н.
5. Навука, якая разглядае паслядоўнае развіццё, змяненне якой‑н. галіны прыроды або культуры.
6. Сукупнасць фактаў і падзей, звязаных з кім‑, чым‑н.
7. Расказ, апавяданне.
8. Здарэнне, падзея, выпадак.
•••
[Грэч. historia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́ра, ‑а,
1. Стан глыбокага смутку, душэўнага болю, выкліканы якім‑н. няшчасцем.
2. Жыццёвыя нягоды, мукі, нястача.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́браць, ‑беру, ‑бераш, ‑бера;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Адлажыць убок, палажыць побач.
2. Назбіраць, назапасіць; утварыць адклады.
3. Палажыць яйкі для захавання патомства.
4. Апусціць, адагнуць, адкінуць (аб прадметах, прымацаваных да чаго‑н. адным краем).
5. Перанесці на больш позні час; адтэрмінаваць.
6. У геаметрыі — адмераўшы, адзначыць адрэзак на прамой.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аста́тні, ‑яя, ‑яе.
1. Які астаўся, іншы.
2. Такі, за якім не ідзе другое; які знаходзіцца ў самым канцы шэрагу прадметаў, з’яў і пад.; апошні.
3. Які застаўся к канцу; апошні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ат,
1. Пры перадачы абвяржэння, рашучага адмаўлення.
2. Пры перадачы непрыемнасці, адчаю; эх.
3. Пры перадачы бесклапотнасці, нядбайнасці: няхай, так.
4. Пры выказванні незадаволенасні, прыкрасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пару́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Перашкодзіць далейшай плыні, ходу чаго‑н.; перапыніць.
2. Не захаваць чаго‑н., пераступіць што‑н.
3. і
парушы́ць, ‑рушу́, ‑ру́шыш, ‑ру́шыць;
Тое, што і церушыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марш 1, ‑а і ‑у;
1. ‑у. Спосаб мернай рытмічнай хадзьбы ў страі.
2. ‑у. Пераход войск паходным парадкам з аднаго раёна ў другі; паход.
3. ‑а. Музычны твор.
4. ‑а.
•••
[Фр. marche — хадзьба.]
марш 2,
1. Каманда для пачатку руху ў страі або для змены павольнага руху на больш хуткі.
2.
[Ад фр. marche (заг. ад marcher) — ідзі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які любіць мір, згоду, не схільны да сваркі; рахманы.
2. Які нічым не парушаецца, поўны ўнутранага спакою.
3. Які мае адносіны да міру 1 (у 2 знач.); не ваенны.
4. Звязаны з заключэннем дагавору аб міры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)