МІ́НСКАЯ ПРАВАСЛА́ЎНАЯ ЕПА́РХІЯ,
Літ.:
Шэйкін Г. Мінская епархія //
Г.М.Шэйкін.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МІ́НСКАЯ ПРАВАСЛА́ЎНАЯ ЕПА́РХІЯ,
Літ.:
Шэйкін Г. Мінская епархія //
Г.М.Шэйкін.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Там ’у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Fall II
1) вы́падак, здарэ́нне;
auf álle Fälle на ўсяля́кі вы́падак
2)
3) вы́падак, акалі́чнасць;
auf jéden ~ на ўсяля́кі вы́падак, ва ўсяля́кім вы́падку;
im ~e, dass… у (
auf Knall und ~ ра́птам, нечака́на;
das ist ganz mein ~ гэ́та ў маі́м гу́сце
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
polegać
polega|ć1. спадзявацца; разлічваць;
2. заключацца ў чым, зводзіцца да чаго;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
date
I1) да́та
2) пэры́яд ча́су
3) informal
а) сустрэ́ча, спатка́ньне
б) асо́ба, зь яко́й ма́ецца спатка́ньне
2.v.
1) ста́віць да́ту; усталёўваць да́ту чаго́
2) мець да́ту, быць датава́ным, датава́цца; адно́сіцца (да пэ́ўнага ча́су)
3) informal хадзі́ць на спатка́ньні
•
- out of date
- to date
- up to date
II1) фі́нік -а
2) фі́нікавая па́льма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шту́рхаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Кранацца каго‑, чаго‑н. рэзкім кароткім штуршком.
2. Штуршком ці штуршкамі рухаць, перамяшчаць, прымушаць ісці куды‑н.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
read3
1. чыта́ць;
2. : read a piece of music разбіра́ць музы́чную п’е́су;
read a map чыта́ць ка́рту
3. вывуча́ць; займа́цца;
read law вывуча́ць правазна́ўства
4. абмярко́ўваць (законапраект);
5. счы́тваць паказа́нні вымяра́льных прыбо́раў
6. : The thermometer reads 20° below. Тэрмометр паказвае мінус 20°.
♦
read between the lines чыта́ць памі́ж радко́ў;
read
read
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зна́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Вялікі намерам, колькасцю, сілай і пад.
2. Важны па значэнню; істотны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
леге́нда 1, ‑ы,
1. Народнае паданне аб якой‑н. гістарычнай падзеі, асобе, якое выдаецца і ўспрымаецца як верагоднае.
2. Вымысел, што‑н. неверагоднае.
3. Выдуманыя звесткі пра сябе (аб
[Ад лац. legenda — тое, што павінна быць прачытана.]
леге́нда 2, ‑ы,
1. Сукупнасць умоўных знакаў і тлумачэнняў да карты, плана і пад.
2. Надпіс на манеце.
[Ад лац. legenda — тое, што павінна быць прачытана.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захапі́цца, ‑хаплюся, ‑хопішся, ‑хопіцца;
1. Праявіць да чаго‑н. вялікую цікавасць, цалкам аддацца якой‑н. справе, занятку.
2. Поўнасцю паглыбіцца ў які‑н. занятак, забыўшыся аб усім астатнім.
3. Залюбавацца, зачаравацца чым‑н.
4. Адчуць цягу, сімпатыю да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)