смарга́ць
‘тузаць, торгаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
смарга́ю |
смарга́ем |
| 2-я ас. |
смарга́еш |
смарга́еце |
| 3-я ас. |
смарга́е |
смарга́юць |
| Прошлы час |
| м. |
смарга́ў |
смарга́лі |
| ж. |
смарга́ла |
| н. |
смарга́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
смарга́й |
смарга́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
смарга́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спага́рдзіць
‘прывесці каго-небудзь у стан пагарды’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спага́рджу |
спага́рдзім |
| 2-я ас. |
спага́рдзіш |
спага́рдзіце |
| 3-я ас. |
спага́рдзіць |
спага́рдзяць |
| Прошлы час |
| м. |
спага́рдзіў |
спага́рдзілі |
| ж. |
спага́рдзіла |
| н. |
спага́рдзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спага́рдзі |
спага́рдзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спага́рдзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спалахну́ць
‘спалохаць, перапалохаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спалахну́ |
спалахнё́м |
| 2-я ас. |
спалахне́ш |
спалахняце́ |
| 3-я ас. |
спалахне́ |
спалахну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
спалахну́ў |
спалахну́лі |
| ж. |
спалахну́ла |
| н. |
спалахну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спалахні́ |
спалахні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спалахну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спасцерага́ць
‘заўважаць, бачыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спасцерага́ю |
спасцерага́ем |
| 2-я ас. |
спасцерага́еш |
спасцерага́еце |
| 3-я ас. |
спасцерага́е |
спасцерага́юць |
| Прошлы час |
| м. |
спасцерага́ў |
спасцерага́лі |
| ж. |
спасцерага́ла |
| н. |
спасцерага́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спасцерага́й |
спасцерага́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
спасцерага́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
сплюга́віць
‘сапсаваць, знішчыць, знявечыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сплюга́ўлю |
сплюга́вім |
| 2-я ас. |
сплюга́віш |
сплюга́віце |
| 3-я ас. |
сплюга́віць |
сплюга́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
сплюга́віў |
сплюга́вілі |
| ж. |
сплюга́віла |
| н. |
сплюга́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сплюга́ў |
сплюга́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
сплюга́віўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спо́дліць
‘зрабіць каго-небудзь, што-небудзь подлым’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спо́длю |
спо́длім |
| 2-я ас. |
спо́дліш |
спо́дліце |
| 3-я ас. |
спо́дліць |
спо́дляць |
| Прошлы час |
| м. |
спо́дліў |
спо́длілі |
| ж. |
спо́дліла |
| н. |
спо́дліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спо́длі |
спо́дліце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спо́дліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спра́таць
‘выбіць пранікам мокрую бялізну; пабіць, аддубасіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спра́таю |
спра́таем |
| 2-я ас. |
спра́таеш |
спра́таеце |
| 3-я ас. |
спра́тае |
спра́таюць |
| Прошлы час |
| м. |
спра́таў |
спра́талі |
| ж. |
спра́тала |
| н. |
спра́тала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спра́тай |
спра́тайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спра́таўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
страхану́ць
‘скалануць, узварухнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
страхану́ |
страханё́м |
| 2-я ас. |
страхане́ш |
страханяце́ |
| 3-я ас. |
страхане́ |
страхану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
страхану́ў |
страхану́лі |
| ж. |
страхану́ла |
| н. |
страхану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
страхані́ |
страхані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
страхану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
судачыня́ць
‘забяспечваць узаемадзеянне каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
судачыня́ю |
судачыня́ем |
| 2-я ас. |
судачыня́еш |
судачыня́еце |
| 3-я ас. |
судачыня́е |
судачыня́юць |
| Прошлы час |
| м. |
судачыня́ў |
судачыня́лі |
| ж. |
судачыня́ла |
| н. |
судачыня́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
судачыня́й |
судачыня́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
судачыня́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
судлі́віць
‘ганьбіць, асуджаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
судлі́ўлю |
судлі́вім |
| 2-я ас. |
судлі́віш |
судлі́віце |
| 3-я ас. |
судлі́віць |
судлі́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
судлі́віў |
судлі́вілі |
| ж. |
судлі́віла |
| н. |
судлі́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
судлі́ў |
судлі́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
судлі́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)