фі́га 1, ‑і,
•••
фі́га 2, ‑і,
1. Субтрапічнае дрэва сямейства тутавых; смакоўніца.
2. Плод гэтага дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фі́га 1, ‑і,
•••
фі́га 2, ‑і,
1. Субтрапічнае дрэва сямейства тутавых; смакоўніца.
2. Плод гэтага дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цу́да, ‑а,
1. Тое, што і цуд.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
возмо́жно
1.
возмо́жно лу́чше, скоре́е як мага́ (мо́жна) лепш, хутчэ́й;
2.
3.
возмо́жно ли с ва́ми согласи́ться? ці мо́жна (мажлі́ва) з ва́мі згадзі́цца?;
вполне́ возмо́жно
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Бурда́ 1 ’бурда, нясмачная яда’ (
Бурда́ 2 ’грыжа, пухліна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ме́шкацца ’марудзіць, рабіць памалу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пянька́ ’канаплянае валакно’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пяры́ла 1 (перы́ло) ’аер, плюшнік’ (
Пяры́ла 2 ’прыстаронак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тата́рнік ’аер, Acorus calamus L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спатка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Ідучы насустрач, па дарозе сустрэць каго‑н.
2. Выйсці сустрэць, прывітаць каго‑н.; прыняць каго‑н.
3. Дачакацца пачатку, наступлення, з’яўлення і пад. чаго‑н.
4. Спасцігнуць каго‑н., надарыцца каму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
no2
1. нія́кі, ні адзі́н; няма́;
2. не (азначае забарону);
3.
there is no saying/telling немагчы́ма сказа́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)