праце́рці
1.
2. (нек-рое время — лён, пеньку) промя́ть;
◊ п.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
праце́рці
1.
2. (нек-рое время — лён, пеньку) промя́ть;
◊ п.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
праясне́ць
1. (стать свободным от туч) проя́снеть, проя́сниться, проясни́ться; просветле́ть;
2.
3. (о лице) проясне́ть, проясни́ться; просветле́ть;
4.
5. (стать более ясным, выразительным) проясне́ть; просветле́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
fiery
1) распа́лены, мо́цна нагрэ́ты, гара́чы (пра печ)
2) напа́лены; агні́сты, бліску́чы (пра
3) па́лкі, гара́чы
4) гара́чы, запа́льчывы
5) лёгкі на загара́ньне (пра газ)
6)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
руби́ть
1. сячы́;
2.
он так и ру́бит пра́вду в глаза́ ён так і рэ́жа пра́ўду ў
3. (сруб) рубі́ць;
лес ру́бят — ще́пки летя́т
руби́ть с плеча́ сячы́ з-за пляча́;
руби́ть под ко́рень сячы́ пад ко́рань;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Сляпе́нь ‘насякомае Tabanus L. (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
глядзе́ць
◊ ~дзі́ ў мяне́ — смотри́ у меня́;
во́ўкам г. — во́лком смотре́ть;
г. на рэ́чы про́ста — смотре́ть на ве́щи про́сто;
со́рам на свет г. — сты́дно в глаза́ лю́дям смотре́ть;
г. сме́рці ў
на свет г. не хо́чацца — на свет не гляде́л бы;
г. праз па́льцы — смотре́ть сквозь па́льцы;
г. няма́ на што — смотре́ть не́ на что;
г. у
г. у зу́бы — (каму) смотре́ть в зу́бы (кому);
г. у рот — (каму) смотре́ть в рот (кому);
г. у магі́лу — смотре́ть в моги́лу;
г. ко́са — (на каго, што) смотре́ть ко́со (на кого, что);
гле́дзячы па абста́вінах — смотря́ по обстоя́тельствам;
на ноч гле́дзячы — на́ ночь гля́дя;
г. у ко́рань — смотре́ть в ко́рень;
г. пра́ма ў
г. у кусты́ — смотре́ть в кусты́;
як у ваду́ глядзе́ў — как в во́ду гляде́л (смотре́л);
г. чужы́мі вача́мі — смотре́ть чужи́ми глаза́ми;
г. адны́м во́кам — смотре́ть одни́м гла́зом;
расці́ на лес гле́дзячы — расти́ на лес гля́дя;
г. кра́ем во́ка — смотре́ть кра́ем гла́за;
г. пі́льным во́кам — смотре́ть (гляде́ть) во все глаза́ (в о́ба гла́за);
г. з надзе́яй — смотре́ть с наде́ждой;
куды́
г. пра́ўдзе ў
г. праз ружо́выя акуля́ры — смотре́ть сквозь ро́зовые очки́;
г. (на каго) зве́рху ўніз — смотре́ть (на кого) све́рху вниз;
г. вялі́кімі вача́мі — смотре́ть больши́ми глаза́ми;
г. са сваёй звані́цы — смотре́ть со свое́й колоко́льни;
не г. ні бо́ка, ні во́ка —
як во́ўка ні кармі́, а ён усё ў лес глядзі́ць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тра́піць, трапля́цца
1. (папасці) tréffen
2. (пранікнуць) dúrchdringen
3. (апынуцца ў якіх
тра́піць у бяду́ ins Únglück [in die Klémme] geráten
тра́піць на
тра́піць у кро́пку den Nágel auf den Kopf tréffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
drop2
1. ка́паць
2. па́даць
3. кі́даць; выпуска́ць (з рук); кіда́ць (пісьмо ў скрынку);
drop anchor кі́нуць я́кар
4. зніжа́цца, спада́ць (пра цэны, тэмпературу, вецер
drop one’s voice паніжа́ць го́лас
5. : drop one’s eyes
drop a stitch спуска́ць во́чка (у вязанні)
♦
drop dead рапто́ўна паме́рці
drop in
drop off
1. змянша́цца
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pop2
1.
2. хло́паць; з трэ́скам ло́пацца
3. (in) забяга́ць, загля́дваць, заско́кваць
4. (out) вы́лупіць
5. нечака́на вытырка́цца, высо́ўвацца
♦
pop your clogs
pop the question
pop off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
round3
1. агіна́ць; абыхо́дзіць круго́м;
2. акругля́ць; акругля́цца; рабі́цца кру́глым;
3. (up/down) акруглі́ць, вы́разіць у кру́глых лі́чбах
round off
1. завярша́ць, канча́ць
2. выраўно́ўваць
round up
1. збіра́ць у адны́м ме́сцы, скліка́ць
2. зганя́ць; акружа́ць; рабі́ць абла́ву
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)