Трапе́ць ’баяцца, шалець ад страху’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трапе́ць ’баяцца, шалець ад страху’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
імкну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. Хутка рухацца, накіроўвацца куды
2. Настойліва дамагацца чаго
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
miss
I1) не пацэ́ліць, ня
2) to miss a train — спазьні́цца на цягні́к
3)
а) He missed his music lesson today — Ён сёньня прапусьці́ў ле́кцыю му́зыкі
б) to miss an opportunity — прапусьці́ць наго́ду
в) to miss a mistake — прапусьці́ць памы́лку
4) to miss the point of a remark — не зразуме́ць сэ́нсу заўва́гі
5) ухіля́цца, уніка́ць
6) сумава́ць, тужы́ць па кім-чым
не пацэ́ліць, ня
1) про́мах -у
2) стра́та
дзяўчы́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пало́н
узя́ць у пало́н gefángen néhmen*;
зда́цца ў пало́н in Gefángenschaft géhen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́стка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бяда́к, бедака,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утачы́цца 1, уточыцца;
Сточваючыся, зрабіцца вузейшым (пра лязо).
утачы́цца 2, утачуся, уточышся, уточыцца;
Точачы, пранікнуць унутр або ў глыбіню чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zasadzka
zasadzk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
по́лымя
успы́хнуць по́лымем áuflodern
◊ (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
акру́тны
1. (свавольны) éigenmächtig, éigenwillig; éigensinnig;
2. (безвыходны) áusweglos; áussichtslos; hóffnungslos;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)