матрылака́льны
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
матрылака́льны
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
marriage
relations by marriage сваякі́ па жо́нцы або́ му́жу;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rocky
1. скалі́сты, камяні́сты
2. няўсто́йлівы, хі́сткі; са шматлі́кімі перашко́дамі;
a rocky marriage нетрыва́лы
a financially rocky year ця́жкі ў фіна́нсавых адно́сінах год
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
разве́сціся
1.
2. (узнікнуць, напладзіцца ў вялікай колькасці) sich verméhren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
БЕНКА́РТ,
назва пазашлюбнага дзіцяці на Беларусі ў 16 — 1-й
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АДО́ЛЬСКАЯ (
(1767?, Паставы — ?),
танцоўшчыца. Прыгонная А.Тызенгаўза. Вучылася ў яго балетных школах у Гродне (у Г.Петынеці) і Паставах (у Ле Ду). У 1778 саліравала ў школьным спектаклі «Сялянскі балет» Петынеці, выступала ў балеце «
Г.І.Барышаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДУ́РБІН (Durbin) Дзіна [
(Мае) Эдна;
«Гэта пачалося з Евы» (у пракаце «
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пажані́цца, ‑жанюся, ‑жэнішся, ‑жаніцца;
1. Уступіць у
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Éhestand
in den ~ tréten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wedding
1. вясе́лле;
a church wedding вянча́нне;
a wedding ring заруча́льны пярсцёнак;
wedding songs вясе́льныя пе́сні
2. гадаві́на шлю́бу;
a golden wedding залато́е вясе́лле
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)