humming
1) які́ бзы́кае, гудзе́, які́ напява́е
2) мо́цны, энэргі́чны
3) мо́цны, пе́ністы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
humming
1) які́ бзы́кае, гудзе́, які́ напява́е
2) мо́цны, энэргі́чны
3) мо́цны, пе́ністы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Забе́л ’зашчэп у бервяне пры адпілоўванні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перабрадзі́ць, ‑бродзіць;
1. Перастаўшы брадзіць, стаць гатовым для ўжывання.
2. Сапсавацца ў выніку празмернага браджэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
butelkowy
butelkow|y1. бутэлечны;
2. у бутэльках;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zupa
1. суп;
2. першая страва;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
foxy
1) хі́тры, як лісі́ца
2) падмо́клы (папе́ра), пабле́клы, запля́млены
3) ры́жы
4) скі́слы (
5) му́скусны (пах)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
малады́, -а́я, -о́е.
1. Юны, які не дасягнуў сталага ўзросту.
2. Уласцівы маладому ўзросту, маладым людзям.
3. Які нядаўна пачаў расці, існаваць, нядаўна ўтварыўся.
4. Які нядаўна вырас, свежы.
5. Нядаўна прыгатаваны (аб напітках, прадуктах).
6. у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
БРО́ВАР,
вінакурня, вінакурны завод, традыцыйнае
На Беларусі вядомы з 16
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Wáschwasser
1) вада́ для мыцця́
2) мы́льныя памы́і
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
га́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Ударыць з вялікай сілай.
2. Ужываецца замест некаторых дзеясловаў для абазначэння дзеяння, якое адбываецца з асаблівай сілай, запалам, азартам (з захаваннем кіравання гэтых дзеясловаў).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)