атушы́ць, атушу, атушыш, атушыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атушы́ць, атушу, атушыш, атушыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адуры́ць, адуру, адурыш, адурыць;
У выразе: адурыць галаву — надакучыць гаворкай, просьбамі, прапановамі; угаворамі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыту́каць ’аглушаць заўсёднай лаянкай; прымушаць лаянкай да працы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
замані́ць, -аню́, -а́ніш, -а́ніць; -а́нены;
1. Прывабліваючы чым
2. Прывабіць, зачараваць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змяць, самну́, самне́ш, самне́; самнём, самняце́, самну́ць; самні́; змя́ты;
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уштурхну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты;
Штурхнуўшы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
rozkochać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падагна́цца, падганюся, падгонішся, падгоніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абразу́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Пераканаць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абхваста́ць, ‑хвашчу, ‑хвошчаш, ‑хвошча;
Б’ючы па чым‑н. пугай, дубцом,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)