вы́валачы сов., разг. вы́волочь, вы́волочить, вы́тащить;

мех ця́жкі, ледзь ~лаклі — мешо́к тяжёлый, еле вы́волокли (вы́тащили)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

дату́паць сов., разг. дойти́, дото́пать;

ён ледзь ~паў да ха́ты — он е́ле дошёл до до́ма

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

уло́ўны, ‑ая, ‑ае.

1. (звычайна са словамі «ледзь», «ледзьве»). Малапрыкметны, слабы, невыразны. Ледзь улоўны пах лугавых траў. □ Пад ледзь улоўнымі павевамі ветру кланяліся, высцілаліся доўгія сцябліны кавылю. Даніленка. Столаначальнік адчуў ледзь улоўную іронію, сярдзіта паглядаў на пісца. Мехаў. Радасць, навеяная пісьмамі, змешвалася з усё больш улоўным пачуццём адзіноты, тым пачуццём, якога Паходня не любіў і стараўся пазбавіцца ў рабоце, у сустрэчах з людзьмі. Хадкевіч.

2. Спец. Які дае добры ўлоў. Улоўны год.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

near miss [ˌnɪəˈmɪs] n. непрамо́е, недакла́днае папада́нне; папада́нне паблі́зу цэ́лі; про́мах;

It was a near miss! Ледзь не пацэліў!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

toil2 [tɔɪl] v. fml or lit. (at/over)

1. ця́жка працава́ць (над); парабкава́ць

2. валачы́ся, ледзь ісці́, цягну́цца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

unsteady [ʌnˈstedi] adj.

1. няўсто́йлівы, хі́сткі;

He’s unsteady on his feet. Ён ледзь трымаецца на нагах

2. няро́ўны (пульс)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Ліпаце́цьледзь трымацца на нагах, дрэнна адчуваць сябе’ (Сцяшк. Сл.). Узнікла ў выніку кантамінацыі лексем ліпе́ць і лекаце́ць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

струпе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.

Разм. Ледзь праяўляць жыццё. // Стаць трупам.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ліпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць; незак.

Разм.

1. Ледзь-ледзь трымацца (пра каго‑, што‑н.). У акуратна зрубленай клеці ледзь ліпяць на адной завесе — вось-вось упадуць — перакошаныя дзверы. Лынькоў. Каплічка, здавалася, ледзь ліпела і гатова была кожную мінуту разваліцца. Колас. У той час мы з Андрыянай разам жылі, наймалі маленькі катушок пад самым дахам. То яна якую работу знаходзіла, то я. Так і ліпелі. Хомчанка.

2. перан. Пра вельмі слабае праяўленне якіх‑н. працэсаў, пра стан заняпаду чаго‑н. Ледзь ліпіць аганёк, Смольны корч дагарае. Зарыцкі.

•••

Ліпець на валаску (на павуцінцы) — тое, што і вісець на валаску (гл. вісець).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

hardly [ˈhɑ:dli] adv.

1. наўра́д; малавераго́дна;

There’s hardly any time left. У нас зусім не засталося часу.

2. ледзь, як то́лькі;

Hardly had she found the place to hide, when the door burst open. Ледзь толькі яна знайшла месца, каб схавацца, як дзверы расчыніліся.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)