грыб, ‑а;
1. Ніжэйшая бесхларафільная расліна ў выглядзе шапачкі на ножцы.
2. Ніжэйшы бесхларафільны раслінны мікраарганізм, які выклікае браджэнне, гніенне.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грыб, ‑а;
1. Ніжэйшая бесхларафільная расліна ў выглядзе шапачкі на ножцы.
2. Ніжэйшы бесхларафільны раслінны мікраарганізм, які выклікае браджэнне, гніенне.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жа́бры, жабры ’жабры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пу́за ’жывот, трыбух; чэрава’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гу́бка 1, ‑і,
•••
гу́бка 2, ‑і,
1. Мнагаклетачная беспазваночная марская жывёліна тыпу прасцейшых, якая вядзе сядзячы спосаб жыцця.
2. Мяккі, порысты касцяк некаторых відаў гэтых жывёлін, які добра ўбірае вільгаць і выкарыстоўваецца ў медыцыне і тэхніцы.
гу́бка 3, ‑і,
Высушанае цела губы-грыба, якое служыць для здабывання агню.
гу́бка 4, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Му́рза 1 ’неахайны або мурзаты чалавек’ (
Му́рза 2 ’павідла з чарнікі і мукі’ (
Мурза́ ’тытул татарскай феадальнай знаці ў XV ст.; асоба з такім тытулам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скрыль ‘луста, скіба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жа́гва ’грыб Piptoperus або іншыя з сям’і Polyporaceae,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Líppe
die ~n hängen
die ~n spöttisch [verächtlich] kräuseln насме́шліва [пага́рдліва] скрыві́ць гу́бы;
kein Wort soll über méine ~n kómmen
kein Wort über die ~n bríngen
das Wort schwebt mir auf den ~n сло́ва кру́ціцца ў мяне́ на язы́ку;
an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пы́сак ’морда, мыса ў каровы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рот, ро̂т ’поласць паміж сківіцамі і шчокамі да глоткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)