зашэ́рхнуць, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашэ́рхнуць, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Набалоціць ’забрудзіць’: Набалоціў хату (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лепято́ха Густая
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
лепяту́ха Вадкая
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
со́ўгаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. што. Перасоўваць што
2. што. Соваць, рухаць чым
3. чым. Соваць, поркаць куды
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утапта́ць, утапчу́, уто́пчаш, уто́пча; утапчы́; утапта́ны;
1. Умяць, топчучы нагамі.
2. у што. Топчучы, уціснуць.
3. Складаючы, уціснуць куды
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тру́хля, ‑і,
1. Спарахнелы, струхлелы будынак.
2. Пацяруха.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schmutz
1)
leicht ~ ánnehmen
2) сло́та, хлюпо́та
3)
in den ~ zíehen
den ~ aus der Stúbe fégen выно́сіць сваё сме́цце на чужы́ падво́рак;
in den ~ tréten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Макліна́ ’нізкае месца, дзе вымакаюць пасевы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
збэ́сціць, збэшчу, збэсціш, збэсціць;
1. Груба аблаяць, зняважыць.
2. Неакуратным карыстаннем давесці да непрыгоднасці (пра вопратку).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)