ссіве́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ссівеў (пра валасы).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ссіве́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ссівеў (пра валасы).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбі́ць, узаб’ю, узаб’еш, узаб’е; узаб’ём, узаб’яце;
1. Набіць што‑н. на паверхню чаго‑н.; пасадзіць, накалоць на што‑н. вострае.
2.
3.
4. Ударамі ўзрыхліць, зрабіць больш мяккім, пышным.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́нечны sónnig, Sónnen-; solár, solárisch;
со́нечнае зацьме́нне
со́нечная пля́ма Sónnenfleck
со́нечны пако́й sónniges Zímmer;
со́нечнае надво́р’е sónniges Wetter;
со́нечная сістэ́ма
со́нечны ўда́р Sónnenstich
со́нечныя
со́нечная акты́ўнасць
со́нечная радыя́цыя Sónnenstrahlung
со́нечная эне́ргія
со́нечны год
со́нечны дыск Sónnenscheibe
со́нечнае спляце́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наста́віць I
1.
2. (выдвинуть вперёд) вы́ставить;
3. (взгляд и т.п.) уста́вить; устреми́ть;
4.
5. (уши) насторожи́ть, навостри́ть;
6. (воротник) подня́ть;
7.
◊ н. ро́гі — наста́вить рога́;
н. (наве́сці) на ро́зум — наста́вить на ум;
н.
наста́віць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ПАЛЕМІ́ЧНАЯ ЛІТАРАТУ́РА,
публіцыстычная літаратура Беларусі і Украіны канца 16—1-й
Творы
Літ.:
Загайко П.К. Україньскі письменники-полемісти кінця XVI — початку XVII
Гісторыя беларускай дакастрычніцкай літаратуры.
Гісторыя беларускай літаратуры: Старажытны
Падокшын С.А. Унія. Дзяржаўнасць. Культура.
У.Г.Кароткі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
reading
1. чыта́нне;
teach reading and writing навуча́ць чыта́нню і пісьму́;
reading glasses
a reading lamp насто́льная ля́мпа;
a reading list рэкамендацы́йны спіс літарату́ры
2. публі́чнае чыта́нне; ле́кцыя; дакла́д
3. тлумачэ́нне; інтэрпрэта́цыя, разуме́нне;
4. адлі́к (па шкале); паказа́нне (вымяральнага прыбора);
zero reading нулявы́ адлі́к;
5. чыта́нне (стадыя праходжання законапраекта);
first reading пе́ршае чыта́нне (афіцыйнае ўнясенне законапраекта ў парламент);
second reading друго́е чыта́нне (абмеркаванне законапраекта і рашэнні аб яго адхіленні альбо далейшым разглядзе);
third reading трэ́цяе чыта́нне (канчатковае прыняцце тэксту);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
чапля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
scharf
1.
2) рэ́зкі, прані́злівы
3) е́дкі
4) во́стры, то́нкі (пра слых)
5) мо́цны (пра
~e Patrónen баявы́я патро́ны [набо́і];
ein ~er Schuss тра́пны стрэл;
auf
2.
1) во́стра (навастрыць)
2) дакла́дна; ува́жліва; пі́льна;
~ bewáchen пі́льна ахо́ўваць
3) рашу́ча; рэ́зка; энергі́чна;
~ dúrchgreifen
~ máchen падбухто́рваць, ве́сці кампа́нію супро́ць каго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фо́кус 1, ‑а,
1.
2. Пункт, у якім прадмет, што фатаграфуецца або разглядаецца пры дапамозе аптычнага прыбора, мае найлепшую рэзкасць, выразнасць.
3. Месца, у якім найбольш выразна выяўляецца дзеянне, прымета чаго‑н.
4.
5.
[Ад лац. focus — ачаг.]
фо́кус 2, ‑а,
1. Лоўкі прыём, заснаваны на малавядомых гледачам фізічных ці хімічных з’явах або проста лоўкасці рук.
2. Складанасць, сакрэт чаго‑н.
3.
4.
[Ад ням. Hokuspokus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праз предлог с
1. (проходя, минуя какую-л. среду) сквозь; че́рез;
2. (при обозначении предмета, через который совершается действие) в;
3. (по прошествии) че́рез, спустя́;
4. на протяже́нии (чего);
5. (посредством чего-л.) че́рез;
6. (по вине, по причине) из-за, че́рез (кого, чего); (о причине — ещё) всле́дствие (чего); за (чем);
7. сквозь;
8. (со словами «мера», «сіла»
◊ глядзе́ць п. па́льцы — смотре́ть сквозь па́льцы;
сказа́ць п. зу́бы — сказа́ть сквозь зу́бы;
глядзе́ць праз ружо́выя
сам (само́) п. сябе́ — без ви́димой причи́ны;
як п. сон — как сквозь сон
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)