упіка́ць, упікну́ць
яна́ ўпікну́ла яго́ за ўпа́ртасць sie warf ihm séine Störrigkeit vor
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упіка́ць, упікну́ць
яна́ ўпікну́ла яго́ за ўпа́ртасць sie warf ihm séine Störrigkeit vor
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапуска́ць, дапусці́ць
1. (
2. (палічыць за магчымае) ánnehmen
3. (прыладзіць, падагнаць) ánpassen
дапуска́ць памы́лку éinen Féhler máchen;
дапу́сцім, што… ángenommen, dass…;
гэ́тага не́льга дапуска́ць das kann [darf] man nicht zúlassen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ла́зня
1. (памяшканне) Bádehaus
2. (мыццё) Bad
схадзі́ць у ла́зню ein Dámpfbad néhmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ахвя́ра (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Здзек ’зняважлівыя паводзіны’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
піць
◊ п. кроў — пить кровь;
як п.
п. (на) брударша́фт — пить (на) брудерша́фт;
ва́шымі б ву́снамі ды мёд п. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
очко́
1. ачко́, -ка́
дать не́сколько очко́в вперёд
2. (глазок, отверстие) во́чка, -ка
втира́ть очки́ (кому-л.) настаўля́ць акуля́ры (каму-небудзь), пуска́ць тума́н у во́чы (каму-небудзь); уво́дзіць у зман (каго-небудзь), зама́зваць во́чы (каму-небудзь), забіва́ць ба́кі (каму-небудзь).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
busy
1) працо́ўны, дзе́йны, заня́ты
2) (пра тэлефо́н) заня́ты
3) які́ суе́ нос не ў сваё
4) informal крыклі́вы, страка́ты
займа́цца, быць заня́тым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ślub, ~u
1. абяцанне;
2. шлюб; сужэнства; вянец;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
sójka
sójk|a1.
2. грымак, кухталь;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)