праду́кт, -ту
1.
2. только мн. (съестные припасы) проду́кты;
○ суку́пны грама́дскі п. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
праду́кт, -ту
1.
2. только мн. (съестные припасы) проду́кты;
○ суку́пны грама́дскі п. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Дрыгва́ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сы́рніца 1 ’яда з сыру і топленага масла, спецыяльна прыгатаваная для мачання бліноў’ (
Сы́рніца 2 ’апошні тыдзень перад вялікім ластам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Размо́згнуць ’разварыцца; разамлець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прэ́сны 1 ’які прыгатаваны без дастатковай колькасці солі або цукру, кіслаты, прыпраў; які не мае пэўнага смаку’; ’прыгатаваны без закваскі, не квашаны’ (
Прэ́сны 2 ’
Прэ́сны 3 ’нядрэнны, добры, няшкодны’: прэ́сная баба (Мілкоўскі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сыры́зна ’садавіна, агародніна; зелень, што ўжываецца ў ежу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сушы́цца, сушуся, сушышся, сушыцца;
1. Трацячы вільгаць, станавіцца сухім, сушэйшым; прасушвацца (пра што‑н. мокрае, вільготнае і пад.).
2. Сушыць на сабе мокрую вопратку, абутак.
3. Трацячы вільгаць, засушвацца, высушвацца.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сырае́жка ’ядомы грыб, Russula’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сыры́ца ’сырамяць; свежая, саматужна вырабленая скура’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
klamm
1) вільго́тны,
~e Wäsche сыра́я бялі́зна
2) адубе́лы, скарчане́лы
3) ву́зкі, це́сны;
~e Schúhe це́сныя чараві́кі
4)
wir sind sehr ~ an Geld у нас ту́га з грашы́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)