Ры́хлы ’порысты, рассыпісты, мяккі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ры́хлы ’порысты, рассыпісты, мяккі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГАВА́І (Hawaii),
штат ЗША у групе Ціхаакіянскіх штатаў. Займае групу вулканічных астравоў у
Пачалі засяляцца, верагодна, з 5
М.С.Вайтовіч, Н.К.Мазоўка (гісторыя).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
збо́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца месцам збору, збірання каго‑н.
2. Пабудаваны, сабраны з гатовых асобных частак, блокаў і пад.
3. Састаўлены з разнародных частак, прадметаў.
4. Які складаецца з асоб, сабраных з розных месц, арганізацыя.
5. Які абагульняе характэрныя прыметы шэрагу аднародных прадметаў, з’яў і пад.
6. У граматыцы — які абазначае сукупнасць, колькасць прадметаў або асоб, што ўспрымаюцца як
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аста́тні, ‑яя, ‑яе.
1. Які астаўся, іншы.
2. Такі, за якім не ідзе другое; які знаходзіцца ў самым канцы шэрагу прадметаў, з’яў і пад.; апошні.
3. Які застаўся к канцу; апошні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раён, ‑а,
1. Частка тэрыторыі, якая складае
2. Месца, прастора, у межах якіх адбываецца якое‑н. дзеянне або на якое распаўсюджваецца дзеянне чаго‑н.
3. Адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка ў СССР у складзе вобласці, краю, рэспублікі, аўтаномнай вобласці, аўтаномнай акругі або ўнутры вялікага горада.
[Фр. rayon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злі́цца, зліюся, зліешся, з ліецца; зліёмся, зліяцеся і салыося, сальешся, сальецца; сальёмся, сальяцеся;
1.
2.
3. Аб’яднацца ў адну арганізацыю, групу і пад.
4.
5. Льючыся, перамясціцца; сцячы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БУРГУ́НДЫЯ (Bourgogne),
гістарычная вобласць у Францыі, у
У 5
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КАСМАЛО́ГІЯ (ад космас + ...логія),
вучэнне пра Сусвет як
Грунтуецца на аднародных і ізатропных мадэлях, прапанаваных А.Фрыдманам (1922, 1924), у якіх выкарыстоўваецца дапушчэнне: у Сусвеце няма якіх-н. вылучаных пунктаў і напрамкаў. Асноўны вывад тэорыі Фрыдмана: Сусвет не застаецца нязменным у часе, ён расшыраецца або сціскаецца. Чырвонае зрушэнне ў спектрах далёкіх галактык сведчыць пра расшырэнне Сусвету (
Літ.:
Зельдович Я.Б., Новиков И.Д. Строение и эволюция Вселенной.
Вайнберг С. Первые три минуты: Современный взгляд на происхождение Вселенной:
Линде А.Д. Физика элементарных частиц и инфляционная космология.
Minkevich A.V. Problem of cosmological singularity and gauge theories of gravitation // Acta Physica. Polonica B. 1998. Vol. 29, № 4.
А.В.Мінкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРАМА́ДСТВА,
сацыяльнае ўтварэнне, якое ўяўляе сабой
Літ.:
Волков А.И. Человеческое измерение прогресса.
Новая технократическая волна на Западе.
В.І.Боўш.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
зве́сці
1. (зверху ўніз) herábführen
2. (адвесці на другое месца) ábführen
3. (дапамагчы сустрэцца) zusámmenführen
4. (сабраць у адно месца) zusámmenführen
5. (скласці ў
6. (знішчыць) áusmerzen
7. (абмежаваць, скараціць) reduzíeren
8. (збіць з правільнага жыццёвага шляху) verléiten
зве́сці бро́вы die Bráuen zusámmenziehen
зве́сці канцы́ з канца́мі
зве́сці раху́нкі з кім
зве́сці ў магі́лу [труну́, на той свет, у зямлю́] ins Grab [unter die Érde] bríngen
зве́сці на нішто́ [да нуля́] zuníchte máchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)