турма́, ‑ы;
1. Месца зняволення, будынак, дзе ўтрымліваюцца асобы, якія прыгавораны судом да пазбаўлення волі, або тыя, што знаходзяцца пад следствам.
2.
•••
[Ад ням. Turm.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
турма́, ‑ы;
1. Месца зняволення, будынак, дзе ўтрымліваюцца асобы, якія прыгавораны судом да пазбаўлення волі, або тыя, што знаходзяцца пад следствам.
2.
•••
[Ад ням. Turm.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці́снуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Прыціскацца, набліжацца да каго‑, чаго‑н.
2. Стаяць, сядзець, размяшчацца цесна, блізка адзін да аднаго.
3. Пасоўвацца, набліжацца цясней адзін да аднаго, каб вызваліць месца.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чым 1,
1.
2.
3. Уваходзіць у склад састаўнога непадзельнага злучніка «перш чым», пры дапамозе якога падпарадкоўваюцца даданыя часавыя сказы.
чым 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
drift
1) не́сьці; зно́сіць (ве́трам); гна́ць, зганя́ць
2) намята́ць
1) плы́сьці (па плы́ні), быць не́сеным плы́ньню
2)
1) цячэ́ньне
2) гу́рба (сьне́гу), нане́сеная ку́ча
3) кіру́нак -ку
4) сэнс -у
5) дрэйф -у
•
- drift apart
- drift together
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
high
1) высо́кі (буды́нак, цана́, тэмпэрату́ра)
2) вышэ́йшы, гало́ўны (пра ранг)
3) вялі́кі
4)
5) у са́мым разга́ры
6) дарагі́ (цано́ю)
7) вясёлы
1) высо́ка
2) раско́шна, бага́та
вышыня́
•
- high and mighty
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
раху́нак
асабо́вы раху́нак persönliches Kónto;
разліко́вы раху́нак Verrechnungskonto
пазыко́вы раху́нак Dárlehenskonto
раху́нак ру́ху капіта́лаў Kapitálverrechnungsbilanz
бягу́чы раху́нак láufende Réchnung [Kónto
адкры́ць раху́нак ein Kónto eröffnen;
заплаці́ць па раху́нку die Réchnung begléichen
быць у каго
зве́сці раху́нкі з кім
мне трэ́ба зве́сці з ім раху́нкі ich habe ein Hühnchen mit ihm zu rúpfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гара́
1.
2. черда́к
◊ як г. з плячэ́й — как гора́ с плеч;
не за гара́мі — не за гора́ми;
стая́ць гаро́ю — стоя́ть горо́й;
го́ры варо́чаць — го́ры воро́чать;
го́ры перавярну́ць (звярну́ць, зру́шыць) — го́ры свороти́ть;
як на каме́нную гару́ (апіра́цца) — как на ка́менную го́ру (опира́ться);
абяца́ць залаты́я го́ры — обеща́ть (сули́ть) золоты́е го́ры;
г. нарадзі́ла мыш —
сла́вен бу́бен за гара́мі —
ты на гару́, чорт за нагу́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бага́та
1. бога́то;
2. (о большом количестве, о множестве чего-л.) бога́то; оби́льно; изоби́льно;
3. (об отделке или о дорогом материале) бога́то; роско́шно; наря́дно;
4. мно́го; (в сочетании с вопросительными мест. в знач. частиц — ещё) мно́гое, мно́гие;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дзень, дня;
1. Частка сутак, час ад усходу да заходу сонца, ад раніцы да вечара.
2. Суткі, прамежак часу ў 24 гадзіны.
3. Дакладна вызначаны тэрмін, дата, прысвечаная якой‑н. падзеі, святкаванню чаго‑н.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
НА́ЦЫЯ (ад
устойлівая этнасац. супольнасць людзей, якія пражываюць на адной
Сучасныя Н. зараджаліся і фарміраваліся з 15—17
Бел. Н. сфарміравалася на аснове
Літ.:
Карский Е.Ф. Белорусы.
Яго ж. Беларускі народ і яго мова.
Цвікевіч А. Адраджэньне Беларусі і Польшча.
Вільня;
Берлін, 1921;
Ленін У.І. Аб праве нацый на самавызначэнне //
Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса.
Пилипенко М.Ф. Возникновение Белоруссии: Новая концепция.
Лыч Л.М. Беларуская нацыя і мова:
Уайт Ф.Л. Што ёсьць нацыянальнасьць?:
Гісторыя Беларусі. Ч. 1—2.
С.Ф.Дубянецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)