разграмі́ць, ‑грамлю, ‑граміш, ‑граміць;
1. Разарыць,
2. Разбіць, знішчыць у баі, у выніку барацьбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разграмі́ць, ‑грамлю, ‑граміш, ‑граміць;
1. Разарыць,
2. Разбіць, знішчыць у баі, у выніку барацьбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АВАНГАРДЫ́ЗМ,
умоўная абагульненая назва мастацкіх кірункаў 20
Літ.:
У.М.Конан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ка́мень, -ю і -я,
1. -ю,
2. -я. Асобны кавалак такой пароды.
3.
Камень на сэрцы — душэўны цяжар, гора.
Каменя на камені не пакінуць —
Кідаць каменем у каго — асуджаць, ганьбаваць каго
Найшла (наскочыла) каса на камень — сутыкнуліся розныя непрымірымыя погляды, інтарэсы, характары.
Насіць камень за пазухай — мець злосць на каго
Як камень у ваду — бясследна прапасці, знікнуць.
||
Кідаць каменьчыкі ў агарод чый — намякаць на што
||
Каменны мяшок — турма.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
развярну́ць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне;
1. Дзейнічаючы з вялікай сілай, разваліць,
2. Рассунуўшы, раскруціўшы, зрабіць, пашырыць (дзірку, адтуліну і пад.).
3. Павярнуўшы, змяніць становішча прадмета або напрамак яго руху.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабудава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Паставіць, зрубіць дом; узвесці будынак, збудаванне.
2.
3. Аснаваць на чым‑н.
4. Вычарціць якую‑н. геаметрычную фігуру.
5. Саставіць, скласці што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прарва́ць, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уяўле́нне, ‑я,
1. Стварэнне ў думках вобраза каго‑, чаго‑н.; узнаўленне ў свядомасці атрыманых раней успрыманняў.
2. Псіхічны працэс, які заключаецца ў стварэнні новых вобразаў на аснове ўжо наяўных шляхам іх пераўтварэння.
3. Разуменне, веданне чаго‑н., заснаванае на вопыце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зне́сці
1. (у адно месца) zusámmentragen
2. (уніз) hinúntertragen
3. (перамясціць, знішчыць – вадой, ветрам) wégreißen
4. (
5. (забраць, украсці) wégtragen
6.
7. (пра птушку);
зне́сці яйцо́ ein Ei légen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спусто́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Зруйнаваць,
2. Зрабіць неўрадлівым (пра глебу); ператварыць у пустку.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палама́ць, ‑ламлю, ‑ломіш, ‑ломіць;
1. Згінаючы або ўдараючы з сілай, раздзяліць што‑н. на часткі.
2. Пакалечыць, знявечыць, пашкодзіць.
3.
4. Зламаць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)