◎ По́сець ’хвароба, пошасць’ (ТС). Імаверна, першаснае посесць ці поседзь (у фанетычным запісе слова адбілася аглушэнне канцавога зычнага) ад посе́сці ’набыць’ (ТС), параўн. польск. posiadać ’мець пры сабе’, адсюль посесць / поседзь ’набытая хвароба’; падобным чынам славен. nahod ’хвароба’ ’тое, што найшло, з’явілася’. Тады да сесці, сядаць (гл.). Параўн. таксама славен. дыял. pošast — тое, што і nahod ’хвароба, запаленне, насмарк, катар’, аналагічна, як і пошасць, утворана ад *pošedti, таксама каш. pošedło ’зараза’ (Куркіна, Диал. структура, 171). Не выключана таксама, што гэта эўфемізм ад *sětь ’госць’, параўн. рус. посетить ’наведаць’, ст.-сл. посѣтити ’тс’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Néssel
f -, -n крапіва́
◊ sich in die ~n sétzen — ≅ нажы́ць сабе непрые́мнасці; се́сці ма́кам, се́сці ў калю́жыну
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bezwécken
vt мець на мэ́це, ста́віць сабе́ мэ́тай
was bezwéckst du damít? — чаго́ ты хо́чаш гэ́тым дамагчы́ся [дабі́цца]?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dämmerig
1.
a няя́сны; паўзмро́чны, суто́нны
2.
adv
es kommt mir ~ vor — я сабе́ гэ́та тума́нна ўяўлцю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dénken
*
1.
vt, vi (an A) ду́маць (пра каго-н.); мы́сліць; меркава́ць
2.
(sich)
(D) уяўля́ць сабе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lúftig
a
1) які́ змяшча́е ў сабе́ шмат паве́тра і святла́
2) лёгкі, то́нкі, празры́сты
3) легкаду́мны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusbedingen
* vt
sich (D) etw. von j-m ~ — агаво́рваць сабе́ пра́ва (на што-н. у каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúeignen
vt (j-m) прысвяча́ць, дары́ць (каму-н., што-н.)
sich (D) etw. ~ — прысво́іць сабе́ што-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Granít
m -s, -e грані́т
auf ~ béißen* — палама́ць сабе́ зу́бы на чым-н.; наткну́цца на неадо́льную перашко́ду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Grúndsatz
m -es, -sätze асно́ўнае пра́ві- ла, пры́нцып; аксіёма
es sich zum ~ máchen — узя́ць сабе́ за пра́віла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)