бэ́хаць
‘біць, кідаць каго-небудзь, што-небудзь; грымець’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бэ́хаю |
бэ́хаем |
| 2-я ас. |
бэ́хаеш |
бэ́хаеце |
| 3-я ас. |
бэ́хае |
бэ́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
бэ́хаў |
бэ́халі |
| ж. |
бэ́хала |
| н. |
бэ́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бэ́хай |
бэ́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бэ́хаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бэ́хнуць
‘ударыць, кінуць каго-небудзь, што-небудзь; грымнуць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бэ́хну |
бэ́хнем |
| 2-я ас. |
бэ́хнеш |
бэ́хнеце |
| 3-я ас. |
бэ́хне |
бэ́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
бэ́хнуў |
бэ́хнулі |
| ж. |
бэ́хнула |
| н. |
бэ́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бэ́хні |
бэ́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
бэ́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бэ́цнуць
‘ударыць, выцяць, стукнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бэ́цну |
бэ́цнем |
| 2-я ас. |
бэ́цнеш |
бэ́цнеце |
| 3-я ас. |
бэ́цне |
бэ́цнуць |
| Прошлы час |
| м. |
бэ́цнуў |
бэ́цнулі |
| ж. |
бэ́цнула |
| н. |
бэ́цнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бэ́цні |
бэ́цніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
бэ́цнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бяё́даваць
‘мучыць, даймаць каго-небудзь, дапякаць каму-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бяё́дую |
бяё́дуем |
| 2-я ас. |
бяё́дуеш |
бяё́дуеце |
| 3-я ас. |
бяё́дуе |
бяё́дуюць |
| Прошлы час |
| м. |
бяё́даваў |
бяё́давалі |
| ж. |
бяё́давала |
| н. |
бяё́давала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бяё́дуй |
бяё́дуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бяё́дуючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бяё́даць
‘мучыць, даймаць каго-небудзь, дапякаць каму-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бяё́даю |
бяё́даем |
| 2-я ас. |
бяё́даеш |
бяё́даеце |
| 3-я ас. |
бяё́дае |
бяё́даюць |
| Прошлы час |
| м. |
бяё́даў |
бяё́далі |
| ж. |
бяё́дала |
| н. |
бяё́дала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бяё́дай |
бяё́дайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бяё́даючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бязві́ніць
‘рабіць, выстаўляць каго-небудзь, што-небудзь бязвінным’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бязві́ню |
бязві́нім |
| 2-я ас. |
бязві́ніш |
бязві́ніце |
| 3-я ас. |
бязві́ніць |
бязві́няць |
| Прошлы час |
| м. |
бязві́ніў |
бязві́нілі |
| ж. |
бязві́ніла |
| н. |
бязві́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бязві́нь |
бязві́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бязві́нячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бяздзе́ціць
‘рабіцца бяздзетным, страчваць дзяцей; пазбаўляць дзяцей каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бяздзе́чу |
бяздзе́цім |
| 2-я ас. |
бяздзе́ціш |
бяздзе́ціце |
| 3-я ас. |
бяздзе́ціць |
бяздзе́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
бяздзе́ціў |
бяздзе́цілі |
| ж. |
бяздзе́ціла |
| н. |
бяздзе́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бяздзе́ць |
бяздзе́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бяздзе́цячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бязжы́ліць
‘страчваць моц, станавіцца знясіленым; мучыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бязжы́лю |
бязжы́лім |
| 2-я ас. |
бязжы́ліш |
бязжы́ліце |
| 3-я ас. |
бязжы́ліць |
бязжы́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
бязжы́ліў |
бязжы́лілі |
| ж. |
бязжы́ліла |
| н. |
бязжы́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бязжы́ль |
бязжы́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бязжы́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ва́жгаць
‘прагінаць, узважваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ва́жгаю |
ва́жгаем |
| 2-я ас. |
ва́жгаеш |
ва́жгаеце |
| 3-я ас. |
ва́жгае |
ва́жгаюць |
| Прошлы час |
| м. |
ва́жгаў |
ва́жгалі |
| ж. |
ва́жгала |
| н. |
ва́жгала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ва́жгай |
ва́жгайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ва́жгаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
візітава́ць
‘наведваць каго-небудзь, што-небудзь (напр., візітаваць касцёл)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
візіту́ю |
візіту́ем |
| 2-я ас. |
візіту́еш |
візіту́еце |
| 3-я ас. |
візіту́е |
візіту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
візітава́ў |
візітава́лі |
| ж. |
візітава́ла |
| н. |
візітава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
візіту́й |
візіту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
візіту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)